Als die junge russische Prostituierte Zoya ermordet aufgefunden wird, ahnt Brenda nicht, in welches Wespennest sie mit ihren Ermittlungen stoßen wird. Einige der prominentesten Bürger der Stadt gehörten zur Klientel der Edel-Hure, die nicht weniger als 5.000 Dollar pro Stunde verlangte.
Brenda must fight for justice for two Russian prostitutes murdered by the illegitimate son of a Russian mafia figure whiles she overcomes the prejudices of a department who sees one dead prostitute as pretty much the same as another. As she does, she confronts her own prejudices, and discovers the justice for these women is scarce in a world dominated by men. When the FBI steps in to take over the investigation, she shows the stern stuff she's made of, using highly unorthodox methods to finally bring the murderer to an unusual form of justice. Meanwhile, Brenda's relationship with Fritz takes a new direction, as the FBI's involvement in this case hints at the challenges that will come when they must balance their work and professional lives. At the end of the episode, Brenda purchases one of the dead girl's house, and finds herself the owner of a cat she doesn't want, but who has ideas of its own.
Une prostituée russe est assassinée. Les premières investigations révèlent que la victime avait parmi ses clients de nombreuses personnalités. Brenda et son équipe entrent en jeu. Pendant ce temps, elle essaie de clarifier un peu la situation avec Fritz.
ברנדה וצוותה נקראים לחקור רצח של נערת ליווי כאשר מסתבר שבין לקוחותיה גם כמה אנשים חשובים מאוד, אך נתקלים בגורמים משטרתיים המערימים קשיים על החקירה, ומניעיהם אינם טהורים.
Brenda egy orosz prostituált halála ügyében nyomoz: a szálak a városi orosz maffia vezérének fiához vezetnek. A lány klienslistája miatt több tiszteletre méltó polgár is aggódni kezd, és a nyomozás egy pontján az FBI lefoglalja az aktákat.
La Prima Squadra Omicidi indaga sulla morte di una prostituta russa, che frequentava personaggi molto in vista. Brenda è ostacolata da Pope, il quale ha un amico fra i clienti della prostituta. Quando la Johnson individua l'assassino scopre che quest'ultimo è protetto dai federali. Decide comunque di interrogarlo e fare in modo che quelli della mafia russa scoprano il suo doppio gioco.
De moord op een Russische call girl wordt een zaak voor de Homicide Division Prioriteit wanneer het ontdekt dat haar klanten behoren tot enkele van de meest high-profile VIP's van Los Angeles. Maar als Brenda de betrokkenheid van de Russische maffia en een scheve douane-expediteur onderzoekt, bemerkt ze tegenstand van assistent-politiechef paus, wiens motieven niet helemaal volgens het boekje gaan. Met de FBI adem in haar nek en haar eigen team die aan haar twijfelt, doet Brenda er alles aan om de moordenaar te berechten.
Brenda investiga a morte de duas prostitutas russas de alto nível, cuja lista de clientes inclui o nome de Danny Booth, um funcionário da Imigração e Alfândega, e amigo íntimo do chefe de Brenda, Pope.
Убийство русской девушки по вызову становится приоритетным делом для Бренды Джонсов, когда она обнаружила, что клиентами девушки являются являются некоторые из самых громких VIP-персон в Лос-Анджелесе. По мере расследования участия русских бандитов и нечестного таможенного агента, она сталкивается с оппозицией в лице помощника начальника полиции Поупа, чьи мотивы не являются полностью откровенными. ФБР дышит ей в спину, а ее собственная команда заражает ее сомнением, Бренда оказывается в трудном положении пытаясь привести убийцу к ответственности.
Brenda investiga la muerte de una prostituta rusa. Las primeras indagaciones revelan que entre sus clientes se encontraban algunas de las personalidades más importantes de la ciudad, por lo que el caso se complica por momentos.
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español