Seit Kendra und Jolene weg sind, haben Riley und Selena alle Hände voll zu tun. Um dem Kundenandrang gerecht zu werden, heuert Riley mit Nikki eine neue Masseuse an. Weil Kyle sich weigert, mit der Polizei zusammenzuarbeiten, wird seine Kaution heraufgesetzt. Doch nicht nur ihr Ex hat Probleme mit der Justiz, auch Riley rücken die Ermittlungsbeamten immer mehr auf die Pelle. Ihr bleibt nichts anderes übrig, als die delikate Kundenliste des Rubs an einem sicheren Ort zu verstecken. Als sie davon ausgeht, endlich ein paar ungestörte Stunden mit Evan verbringen zu können, erfährt sie, dass ihre Mutter Linette einen Unfall hatte.
Riley’s secret life at the spa is threatened as Detectives Monroe and Dunbar mistakenly assume Riley has information that would help their investigation against Kyle. Riley attempts to get Kyle’s bail money, but her mission backfires and winds up putting her in danger with Kyle’s former employer. Georgia introduces Riley to the new man in her life and reveals where she has been spending her time away from the Rub of Sugarland. Riley and Selena are overworked leading Riley to hire new spa girls. Evan takes Riley on a date and tries to take their relationship to the next level.
Rileyn täytyy palkata uusia tyttöjä hoitolaan, sillä asiakkaita on jonoksi asti. Mutta miten löytää luotettavia työntekijöitä? Kyle on yhä vankilassa, ja poliisi etsii kuumeisesti tämän rahakätköä.
Riley a fort à faire au salon et décide d'engager une nouvelle masseuse. Par ailleurs, elle tente de faire en sorte que les problèmes de Kyle avec la justice n'amènent pas la police à s'interroger sur ses propres activités.
בעוד היא מנסה לשמור על מכון הספא מאיום המשטרה, ריילי מנסה להתרחק מפשעיו של קייל שעלולים לגרום לכליאתה.