Nadia beginnt mit ISIS im Auftrag der DGSE die Freilassung von Malotru zu verhandeln. Währenddessen entdeckt dieser, dass einer der Wächter ein russischer Maulwurf ist, der für den FSB arbeitet und plant, Malotru bei der Flucht zu helfen. Duflot greift unterdessen Marina unter die Arme, um ihre posttraumatische Belastungsstörung und ihre Paranoia in den Griff zu bekommen.
As negotiations begin between the DGSE and Daech, via Nadia, Malotru sees a glimmer of hope: one of his jailers is a mole of the Russian secret services and can help. Duflot tries to help Marina overcome her trauma.
Alors que les négociations commencent entre la DGSE et Daech, via Nadia, Malotru voit une lueur d'espoir : un de ses geôliers est une taupe des services secrets russes et peut l'aider. Duflot tente d'aider Marina à surmonter son traumatisme
Mens byrået forhandler med IS, ser Malotru en mulig utvei. Samtidig prøver Henri å hjelpe Marina.
A medida que comienzan las negociaciones entre la DGSE y Daech, vía Nadia, Malotru ve un rayo de esperanza: uno de sus carceleros es un topo de los servicios secretos rusos y puede ayudar. Duflot trata de ayudar a Marina a superar su trauma.
Nadia kan slutligen få igång förhandlingarna mellan Daesh och DGSE. Malotru ser en strimma av hopp när en av hans fångvaktare - en rysk mullvad som jobbar för FSB - erbjuder honom hjälp att fly. När Marina överväldigas av posttraumatiskt stressyndrom måste Henri Duflot ta saken i egna händer
Когда начинаются переговоры между Бюро и Даешь через Надю, Малотру видит луч надежды: один из его похитителей - агент российских спецслужб и может помочь ему. Дюфлот пытается помочь Марине преодолеть психо-травму.
Nadian viritellessä korkean tason neuvotteluja Moukan vapauttamiseksi, tunnelin päässä näkyy valoa hyvin yllättävästä suunnasta. Duflot tekee kaiken voitavan Marinan traumanjälkeisen häiriön helpottamisen eteen.
Mentre Nadia riesce a dare il via ai negoziati con l'ISIS, Malotru ha un'occasione per scappare.