Red tries desperately to rescue an old friend at all costs. Liz and Townsend conduct an interrogation.
Red tenta desesperadamente resgatar um velho amigo a todo o custo. Liz e Townsend conduzem um interrogatório.
Red tenta desesperadamente resgatar um velho amigo a todo custo. Liz e Townsend conduzem um interrogatório.
Иван Степанов оказывается в плену у Невилла Таунсенда — сможет ли тот выведать нужную информацию у русского шпиона? Рэд пытается связаться с Москвой и разорвать отношения, но достигнет ли он успеха? Какие цели герой преследует на самом деле? Пока Лагари наблюдает за домом Таунсенда, на его пороге появляется неожиданный гость.
Een oude vriend van Red wordt vermist. Red vraagt de speciale eenheid om hulp bij de zoektocht, maar is niet helemaal eerlijk over zijn motieven. Townsend en Liz verhoren samen een gevangene.
Red trata desesperadamente de rescatar a un viejo amigo como sea, mientras Liz y Townsend conducen un interrogatorio.
Red musi odbić Ivana Stepanova — „przyjaciela ze Wschodu”, który zna zbyt wiele jego tajemnic — z rąk Liz i Townsenda.
Due violente sparatorie, un carro armato, un furto di gioielli del valore di 32 milioni di dollari e un blacklister, Ivan Stepanov, decisamente in vetta alla classifica dei cattivi: questi gli ingredienti della puntata che, infine, ci riporta alle domande ancora senza risposta. Perché Reddington ha deciso di lavorare con l'FBI per entrare nella vita di Elizabeth Keen?
Red versucht verzweifelt, einen alten Freund um jeden Preis zu retten, während Liz und Townsend ein Verhör durchführen.
Red essaie désespérément de sauver un vieil ami à tout prix pendant que Liz et Townsend mènent un interrogatoire.