Lovec jelenů je sériový vrah, který své jméno získal díky tomu, že loví své oběti jako zvěř. Liz je mezitím postavena před nelehkou situaci s místní policií, která se začíná zajímat o vraždu, kterou Tom spáchal.
Liz und das Team jagen einen Serienmörder, der "Hirschjäger" genannt wird, weil er seine Opfer wie Rotwild jagt und nach deren Tod ausweidet. Red hilft der Task Force bei der Suche nach dem Mörder, nicht ganz uneigennützig, weil er hofft, so Informationen über Fulcrum zu bekommen. Er nimmt nämlich an, dass Liz die Datei hat. Im Laufe der Ermittlungen stellt sich dann heraus, dass sie es nicht mit dem Hirschjäger, sondern mit einem Nachahmungstäter zu tun haben, der aus ganz anderen Motiven tötet, als sie ursprünglich angenommen haben. Liz bekommt mehr und mehr Schwierigkeiten mit der örtlichen Polizei, die den Mord an dem Hafenmeister untersucht, den Tom auf dem Schiff umgebracht hat. Die Leiche wurde gefunden, und es hat sich auch ein Zeuge bereiterklärt, gegen Liz und ihren Ex-Mann auszusagen. Der Fall soll vor ein Bundesgericht kommen, aber auch in dieser Angelegenheit kann Red Liz aus der Patsche helfen.
Red helps Liz and the task force find a killer — the Deer Hunter — who tracks victims like prey. Meanwhile, the local DC police suspect the city Harbormaster was murdered as Liz struggles to keep her secret from unraveling.
Red auttaa iskuryhmää etsimään sarjamurhaajaa, joka vaanii uhrejaan kuin saaliseläimiä. Poliisi tutkii satamakapteenin kuolemaa, ja Liz on tulisilla hiilillä.
L'équipe du FBI pourchasse un tueur en série appelé « le chasseur de cerf » qui tue depuis près de douze ans. L'inspecteur Wilcox continue d'interroger le gardien qui a aidé Liz à enterrer le corps de l'homme tué à la marina.
ליז ורסלר מנסים להתחקות אחר עקבותיו של רוצח סדרתי שרוצח גברים בעלי מבנה גוף גדול שעל פני השטח אין ביניהם שום קשר. רדינגטון מנסה לגלות מי האדם שהטלפון שהשאיר לו אלן מוביל אליו.
Red aiuta Liz e la task force a trovare un killer, il Deer Hunter, che insegue le vittime come una preda. Nel frattempo, la polizia locale della DC sospetta che la città di Harbormaster sia stata assassinata mentre Liz lotta per impedire che il suo segreto si sveli.
Red helpt Liz en het team een moordenaar - de Deer Hunter - te vinden, die zijn slachtoffers als prooi opjaagt.
A equipa visa um assassino em série que persegue as suas vítimas ao longo de anos. Liz e Red têm uma discussão sobre o Fulcro.
Рэддингтон подозревает, что Элизабет знает местонахождение Фулкрума, и в обмен на информацию о нём предлагает ей помощь в поимке серийного убийцы по прозвищу "Охотник на оленей". Маньяка, подбирающего жертвы по комплекции и вырезающего у них внутренности, не могут найти уже 12 лет. Рэй подсказывает Лиз и Ресслеру, что главная ошибка ФБР в том, что "Охотник"- не мужчина, а хрупкая женщина. Тем временем детектив Уилкокс собирает свидетельства того, что агент Кин и ее муж Том причастны к убийству работника порта.
Con la ayuda de Red, Liz va tras la pista de un asesino en serie conocido como "el cazador de ciervos", que rastrea a sus víctimas como si fueran presas. Mientras tanto, la policía local sospecha de un asesinato.
Teamet jagar en seriemördare som spårar sina offer som bytesdjur. De fattar också misstankar om ett mord, medan Liz försöker att dölja sin hemlighet.
A equipe investiga um assassino em série que persegue suas vítimas por anos. Liz e Red têm uma importante discussão.
Görev Gücü, yıllardır kurbanlarını avlayan bir seri katili yakalamayı kafasına koyar. Liz ve Red ise Fulcrum hakkında tartışırlar.
Oddział specjalny podąża tropem seryjnego mordercy, który od lat poluje na ofiary. Liz i Red sprzeczają się o Fulcrum.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
Türkçe
język polski