Die Ergreifung von Nr. 16, einen Mann namens Anslo Garrick, beschäftigt Red nachhaltig. Allem Anschein nach gibt es einen Maulwurf beim FBI, den es zu enttarnen gilt. Liz hat währenddessen mit einem Serienkiller aus ihrer Vergangenheit zu kämpfen. In Bezug auf ihren Ehemann ist sie erneut verunsichert, ob sie ihm vertrauen kann, denn Red warnt sie inständig vor ihm.
A serial killer from Liz's past strikes again while Red hunts for his betrayer.
L'équipe entière du FBI est sous investigation lorsque les affaires internes essaye de trouver la taupe. Ailleurs, Red manque et mène sa propre enquête pour savoir qui l'a trahi. Pendant ce temps, un tueur en série du passé de Liz, "Le Bon Samaritain", frappe encore. Liz est autorisé à se joindre à la chasse pour trouver le tueur. Cooper saît que Red va probablement sortir de sa cachette afin d'aider Liz à résoudre cette affaire non résolue.
הצוות נמצא תחת חקירה בעוד יחידת חקירות פנים מנסה למצוא את החפרפרת. רד נעלם ומחליט לערוך חקירה משלו על מנת לאתר את הבוגד. בינתיים, ליז נאלצת להתמודד עם רוצח סדרתי מעברה.
Red indaga per scovare chi lo ha tradito mentre l'intero team Blacklist è sotto inchiesta degli affari interni alla ricerca della talpa. Inizialmente è sospettato Aram, ma Red è in grado di dimostrare che è stato incastrato. Nel frattempo, un serial killer del passato di Liz, il "buon samaritano", colpisce ancora. A Liz è consentito di partecipare alla caccia al killer.
Er wordt binnen de FBI een intern onderzoek gestart om de mol te ontmaskeren. Red gaat op zoek naar de persoon die hem heeft verraden. Elizabeth opent ondertussen de jacht op seriemoordenaar 'The Good Samaritan', met wie ze in het verleden al in aanraking is gekomen...
Um assassino em série do passado de Liz ataca de novo enquanto Red persegue impetuosamente aquele que o traiu.
Чудом уцелевший после нападения Гэррика Рэддингтон вынужден скрываться от его высокопоставленных нанимателей, но не теряет из виду Лиз, которая начинает подозревать, что Рэй — ее настоящий отец. Его аналитические способности должны помочь ей выйти на след маньяка по прозвищу «Добрый самаритянин». Тем временем Гарольд Купер, уверенный в том, что напавшие на засекреченный объект бандиты получили информацию от одного из его коллег, начинает внутреннее расследование.
Un asesino en serie del pasado de Liz vuelve a las andadas mientras Reddington se empeña en buscar a quien lo traicionó.
Elizabeth måste ta sig an en seriemördare från sitt förflutna, medan Red tar itu med följderna av att ha fångat nummer 16, Anslo Garrick.
Red se stále vyrovnává s událostmi ohledně Ansla Garricka. Dále se snaží najít zrádce v řadách FBI. Elizabeth se musí vyrovnat se sériovým vrahem z její minulosti.
Um assassino em série do passado de Liz ataca de novo enquanto Red persegue impetuosamente aquele que o traiu.
Egy sorozatgyilkos Liz múltjából újra színre lép, miközben Red kitartóan vadászik az árulójára.
Liz'in eskiden tanıdığı bir seri katil yine suç işler ve Red, kendisine ihanet edenin peşini bırakmaz.
Seryjny morderca znany Liz z przeszłości uderza ponownie. Tymczasem Red uparcie szuka człowieka, który go wydał.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
čeština
Português - Brasil
Magyar
Türkçe
język polski