Der volltrunkene Jimmy preist in einer Bar den eisernen Zusammenhalt der Donnelly-Sippe, der so weit gehe, dass sie sogar füreinander töteten. Dokey, dem die Geschichte zugetragen wird, ist nun restlos von Tommys Schuld überzeugt. Auf der Beerdigung seines ermordeten Bruders schwört Dokey Rache. Auch bei der Beisetzung von Sal Minetta kommt es zu einem Zwischenfall. Der zugedröhnte Jimmy taucht mit seiner Junkie-Freundin auf, randaliert und macht sich über die entsetzte Trauergemeinde lustig.
Tommy is shocked that Kate asks him to host the murdered ringleader's wake at the Firecracker. But the brothers rapidly find out that they don't have enough alcohol to host the event. Kevin and Joey Ice-Cream must find lots of alcohol, and fast. Meanwhile, Jimmy puts himself and his brothers in a bad situation when, while under drugs, he appears to pay his respects to Huey's brother, Dokey.
Tommy et Kevin doivent se débarrasser du corps de Louie que Jimmy s'est contenté de mettre dans la poubelle derrière le pub. Jimmy demande à Kevin de se servir de l'argent de la rançon pour payer sa caution. Mais Tommy intervient : ils doivent rendre la somme aux Italiens s'ils veulent rester en vie. Pendant ce temps, Sean est toujours à l'hôpital dans un état grave. Il risque d'avoir des séquelles.
Huey özvegye Tommyt kéri meg a búcsúztató megszervezésére, és a gyászbeszéd elmondására. A testvérek pedig közösen szereznek be mindent a szomorú alkalomra. Jimmy azonban megzavarja a temetést, ennek pedig többen nem örülnek. Jenny és Tommy eközben még mindig haragban vannak egymással.
Tommy è scioccato quando Kate gli chiede di organizzare la veglia per la sua vittima al Firecracker. I fratelli realizzano presto di non avere abbastanza alcool per ospitare l'evento. Kevin e Joey Ice-Cream devono trovare una ingente quantità di beveraggi, e devono farlo in fretta...