The Big Show and Lola get competitive in the kitchen, Cassy fudges the truth at an open house, and Mandy learns that not all politicians play dirty,
Big Show e Lola diventano competitivi in cucina. Cassy non è completamente onesta mentre mostra una casa e Mandy scopre che non tutti i politici fanno il gioco sporco.
Big Show und Lola liefern sich eine Küchenschlacht. Cassy erzählt bei einer Besichtigung nicht die ganze Wahrheit. Nicht alle Politiker bedienen sich schmutziger Tricks.
Big Show et Lola se font concurrence en cuisine, Cassy cache la vérité lors d'une visite immobilière, et Mandy découvre que ses concurrents ne sont pas tous méchants.
Big Show i Lola rywalizują ze sobą w kuchni, a oprowadzająca potencjalnych klientów Cassy ukrywa prawdę. Mandy uczy się, że nie wszyscy politycy grają czysto.
Big Show e Lola se enfrentam na cozinha. Cassy faz de tudo para vender um imóvel. Mandy descobre que nem todos os políticos jogam sujo.