Der Clown Carlo wird von dem Mafiosi Sica aufgesucht. Sica erteilt ihm den Auftrag, den Geheimagenten John Steed umzubringen, der Sicas internationalen Drogengeschäften auf die Schliche gekommen zu sein scheint. Carlo hatte in jungen Jahren den Eid auf die Mafia geschworen, und auch wenn er sich von der Mafia gelöst und sogar seine Heimat Italien verlassen hat, bleibt er der Mafia verpflichtet. Er kann diesen Auftrag nicht ablehnen - nicht, wenn er selbst am Leben bleiben will. Carlo lauert Steed auf, aber bringt es nicht fertig, ihn zu erschießen.
Steed kommt ihm schnell auf die Spur: Er findet heraus, dass er in einem Zirkus arbeitet. Seine Co-Agentin Catherine Gale findet ihrerseits heraus, in welchem, und schleust sich dort als Fotojournalistin ein. Seit dem halbherzigen Mordversuch ist Carlo verschwunden. Selbst seine Frau Rickie, bei der Cathy im Wohnwagen einquartiert wird, scheint nicht zu wissen, wo er ist.
Carlo bleibt verschwunden und die Clownsnummer wird nun - ohne ihn - von den Clowns Arturo und Leggo gezeigt. Natürlich bedroht Sica Rickie, ihm Carlos Aufenthaltsort zu verraten, aber Rickie bleibt stur. Derweil hört sich Cathy im Zirkus um und fotografiert fleißig. Noch ahnt sie nicht, dass eines ihrer Fotos etwas über Carlos Aufenthaltsort verrät. Steed scheint die Lösung zu kennen. Und als ihm anonym zwei Freikarten für eine Abendvorstellung zugeschickt werden, ist der Zeitpunkt für ein furioses Finale gekommen ...
The Marfia aren't about to let Steed get in the way of their lucrative drug-smuggling operation between Britain and North America, and arrange for him to be assassinated. Steed survives, and tracks his intended killer to a circus, where some of the clowns prove to be anything but figures of fun.
Carlo, un clown d’origine italienne désormais installé en Angleterre, voit ressurgir un fantôme de son passé mafieux en la personne de Sica, un émissaire venu du Pays lui intimer l’ordre d’assassiner Steed.