Dag wird urplötzlich ein eitler Kerl. Norb ist so genervt, dass er aus Protest zum stinkenden Penner mutiert und Dag schließlich wieder auf den Boden der Tatsachen zurückholt.
All is vanity when Dag takes Norb's words to heart that unless you love yourself others can't love you. Dag rides his goofy vain train beyond what even narcissistic Norb could imagine.
Tout n'est que vanité lorsque Daggett prend au pied de la lettre les paroles de Norbert selon lesquelles, si l'on ne s'aime pas soi-même, les autres ne peuvent pas nous aimer. Daggett pousse son désir de vanité loufoque au-delà de ce que même le narcissique Norbert pourrait imaginer.