Bei einem Tagesausflug auf die abgelegene Insel Block Island wird Noah und Alisons Verhältnis intensiver.
In order to spend time together apart from their families, Noah and Alison take a day trip to remote Block Island. But as the two grow closer, they quickly learn that intimacy can be a double-edged sword.
Noah ja Alison lähtevät päiväretkelle syrjäiselle Block Islandille saadakseen yhteistä aikaa kaukana perheistään, ensin mainittu romaaninsa taustatyön varjolla. Perhekriisi mantereella uhkaa kuitenkin katkaista irtioton lyhyeen. Saarellakin tapahtuu, ja suhteen syvetessä pari huomaa pian, että läheisyys voi olla kaksiteräinen miekka.
Parti sur Block Island, prétendument pour faire des recherches dans le cadre de l'écriture de son roman, Noah passe la journée avec Alison. Comme deux adolescents maladroits, ils s'appréhendent, se découvrent petit à petit au fur et à mesure de leur visite de l'île, immense métaphore de leur amour naissant. Emportés par la passion, ils finissent par prendre une chambre d'hôtel.
נח ואליסון שטים לאי בלוק ומבלים שם את היום, נח ממשיך להתלבט אם לבגוד באשתו או לא ואליסון מספרת לנח על בנה.
Per stare lontano da occhi indiscreti, Noah e Allison si recano a Block Island dove scopriranno però che l'intimità può essere un'arma a doppio taglio.
Noah y Alison se acercan más en un viaje de un día a la remota isla Block, pero pronto se dan cuenta de que la intimidad puede ser un arma de doble filo.
Noah och Alison smiter iväg och tillbringar dagen tillsammans på en närbelägen ö. Deras olikartade syn på förhållandet leder till spänningar.
Ailelerinden ayrı olarak birlikte vakit geçirmek için Noah ve Alison, uzak Block Island'a günübirlik bir gezi yapar. Ancak ikisi yakınlaştıkça, samimiyetin iki ucu keskin bir kılıç olabileceğini çabucak öğrenirler.