Jaha dává Clarke souřadnice nouzového skladu, který byl postaven ještě než vypukla válka. Clarke na svou jednodenní cestu bere Bellamyho. Ten se připravuje na útěk. Stovka už několik dní dělá zásoby na zimu, jejíž součástí jsou i Jobi – oříšky, které způsobují halucinace. Velitel stráží na Arše pověřuje jednoho z delikventů, aby se beze svědků zbavil Bellamyho Blakea.
Die 100 bereiten sich auf den Winter vor, als sich Clark und Bellamy zu einem Zivilschutzlager aufmachen, um dieses als Zufluchtsort auszukundschaften. Bellamy will jedoch fliehen, da er vermutet, dass Jaha ihn umbringen will. Doch Dax wurde bereits damit beauftragt - und folgt ihnen heimlich ...
Clarke and Bellamy go on a mission to find supplies for approaching winter. Some of the 100 accidentally eat nuts with powerfully hallucinogenic properties and lose their grasp on reality. Meanwhile, Octavia seizes the opportunity to help a friend escape, and a terrifying event brings Clarke and Bellamy closer. On the Ark, Commander Shumway secretly assigns one of the 100 to kill one of his own, and the treacherous actions of Diane Sydney are revealed.
Arkkiin saadun yhteyden ansiosta Clarke kuulee lähistöllä olevasta vanhasta tarvikevarastosta. Sitä tutkittaessa alkaa ilmetä outoja oireita, jotka saavat kaikki näkemään harhanäkyjä.
Clarke et Bellamy partent en mission pour trouver des fournitures pour l'hiver qui approche. Certains des 100 mangent accidentellement des noix avec des propriétés hallucinogènes puissantes et perdent leur emprise sur la réalité. Pendant ce temps, Octavia saisit l'occasion pour aider un ami à s'évader, et un événement terrifiant rapproche Clarke et Bellamy. Sur l'Arche, le Commandant Shumway donne secrètement à l'un des 100 la mission de tuer l'un des siens, et les actions dangereuses de Diane Sydney sont révélées.
Alcuni dei 100 finiscono sotto l'effetto di bacche allucinogene, a uno di loro viene ordinato di uccidere e il tradimento di Diana Sydney diventa di dominio pubblico.
Clarke en Bellamy gaan op een missie om voorraden voor de komende winter te vinden. Sommigen van de 100 eten per ongeluk noten met sterke hallucinerende werking en verliezen de kijk op de realiteit. Ondertussen pakt Octavia de kans om een vriend te helpen ontsnappen, en een verschrikkelijke gebeurtenis brengt Clarke en Bellamy dichter bij elkaar. Op de Ark geeft Commander Shumway iemand van de 100 de opdracht een van hun te doden. Ook worden de verraderlijke acties van Diane Sydney onthuld.
Com o inverno a aproximar-se, Clarke e Bellamy saem numa missão para encontrar suprimentos. Ao mesmo tempo, alguns dos 100 comem acidentalmente algumas castanhas com propriedades alucinogénias e perdem a noção da realidade. Octavia aproveita a oportunidade de ajudar um amigo a escapar e um evento terrível aproxima Clarke e Bellamy. Na Arca, Schumway ordena secretamente que um dos 100 mate um aliado. As ações traiçoeiras de Diane Sydney são reveladas.
Приближаются холода, и совет направляет Кларк на поиски провизии для зимовки. Беллами решает составить девушке компанию, однако покинуть лагерь его вынуждают иные мотивы. В отсутствие лидера лагерь поражает массовое отравление галлюциногенами, что дает Октавии возможность реализовать задуманное. Тем временем Кларк с Беллами находят старый склад с оружием, не подозревая, что за одним из них началась охота.
Algunos de los 100 pierden contacto con la realidad tras ingerir un alucinógeno. Uno de ellos recibe la orden de asesinar y se descubre así la traición de Diana Sydney.
Clarke és Bellamy a tél közeledtével ellátmányt keresnek. Közben Octavia egy barátját segíti a szökésben.
Alguns dos 100 perdem a noção da realidade após ingerir um alucinógeno. Um deles tem que cometer um assassinato e a traição de Diana Sydney é revelada.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
Magyar
Português - Brasil