一悶着あったものの、ユーラザニアとの国交を結ぶことができたリムルは、続いて武装国家ドワルゴンにて行われる友好宣言の式典へ赴くことに。ところが、自分も同行させて欲しいと駄々をこねるシオンが大暴れして…。
Despite the initial conflict, Eurazania and Tempest have deemed each other to be worthy of establishing friendly relations, and diplomacy between them officially begins. Tempest agrees to share its industrial techniques in return for Eurazania's agricultural techniques, and Rimuru decides to use the apple brandy produced as a result of this exchange to seek friendly relations with the Armed Nation of Dwargon next. He's accompanied by Shuna and Shion along with the former residents of Dwargon, Kaijin and the three Dwarf brothers, who are welcomed back to their home nation as state guests.
A chegada da delegação do Reino Animal de Eurazania imediatamente se torna um incidente, que se resolve de forma inesperada. Após as negociações, Rimuru se prepara para fortalecer os laços com outros reinos.
Die Delegation aus Jurasania hat Tempest erreicht. Nach anfänglichen Schwierigkeiten kommen beide Parteien zusammen und ein reger Austausch beginnt.
Malgré des débuts difficiles, la délégation d’Eurasania finit par se montrer fort amicale. Après le retour de ses propres émissaires, Limule se rend chez Gazehr Dwargo, le roi des nains.
Tras un comienzo un poco agitado y puede que violento, Rimuru consigue forjar una alianza comercial con el Reino Animal.
Nonostante il conflitto iniziale, i membri di Eurazania e Tempest si sono ritenuti degni di stabilire una relazione tra pari e gli accordi di diplomazia tra loro iniziano ufficialmente.
한바탕 소동이 있었지만 유라자니아와 국교를 맺게 된 리무루는 이어서 우호 선언을 발표하는 식전에 참가하기 위해 무장국가 드워르곤에 가게 되었다. 그런데 자신도 같이 동행시켜 달라고 떼를 쓰는 시온이 날뛰기 시작하는데.
Несмотря на первоначальный конфликт, Евразания и Темпест сочли друг друга достойными установления дружеских отношений, и между ними официально начинается дипломатия. Темпест соглашается поделиться своими промышленными технологиями в обмен на сельскохозяйственные технологии Евразании, а Римуру решает использовать яблочный бренди, полученный в результате этого обмена, чтобы в следующий раз установить дружеские отношения с вооруженной нацией Дваргона. Его сопровождают Шуна и Шион вместе с бывшими жителями Дваргона, Кайдзином и тремя братьями-гномами, которых принимают обратно на родину в качестве государственных гостей.
虽然过程发生了一点小摩擦,但利姆鲁最后还是顺利与犹拉瑟尼亚建立了邦交。接下来,他即将前往武装国家多瓦岗参加在那裡举行的友好宣言仪式典礼。然而,说什么也想一起同行的紫苑却开始闹起脾气,不断地大吵大闹…
A chegada da delegação do Reino Animal de Eurazania imediatamente se torna um incidente, que se resolve de forma inesperada. Após as negociações, Rimuru se prepara para fortalecer os laços com outros reinos.