Nachdem sie ihre Tochter monatelang im Stich gelassen hat, kehrt Jackies Mutter Pam aus Mexiko zurück. Pam will sich mit Jackie aussöhnen, doch die zeigt ihr die kalte Schulter. Donna versucht, mit Jackie zu reden, doch als Pam mit Bob zusammenkommt, schwindet plötzlich alle Solidarität für Pam. Zusammen mit Jackie will sie die beiden auseinanderbringen. Kelso will nicht mehr Polizist werden. Dazu müsste er nämlich auf eine entfernte Polizeischule, weit weg von Brooke.
Jackie's mother, Pam Burkhart (Brooke Shields) unexpectedly returns from Mexico. Everyone tries to convince Jackie to forgive her mother and welcome her back into her life. However, when Pam starts dating Bob, Donna and Jackie realize that Pam is still a gold-digger. Donna and Jackie agree to do whatever it takes to break their parents up. Kelso is scared to leave for police academy, but the guys force him to go.
Jackien äiti palaa rilluttelureissultaan. Jackie on käärmeissään äitinsä käytöksestä, eikä äiti jätä porukan miehiäkään kylmiksi. Kelson poliisiopinnot ovat vaakalaudalla.
La mère de Jackie revient inopinément de Mexico, avec un nouveau petit ami, ce qui n'est pas du goût de sa fille. Toute la bande essaie de convaincre Jackie que c'est peut-être une bonne nouvelle. Kelso, lui, quitte enfin l'école de police.
אימא של ג'קי חוזרת ממקסיקו ומנסה להתחבר לבתה הכועסת, אבל המצב מסתבך כשהיא מתחילה לצאת עם אביה של דונה. קלסו עובר ללמוד באקדמיה לשוטרים בעיר אחרת, וקשה לו עם זה כי הוא חושב שלא יהיו לו חברים.
Jackie se enfada cuando su madre vuelve de México, y más aún al enterarse de con quién está saliendo. ¿Dejará Kelso la ciudad para ir a la academia de policía?