Eric und Kelso bewerben sich beide als Kellner in einem Restaurant, doch nur einer von beiden kann den Job bekommen. Donna und Jackie versuchen, Bob aufzuheitern, da der Ärmste von seiner Freundin verlassen wurde. Sie schicken ihm Süßigkeiten, die sie als Präsent eines geheimen Verehrers ausgeben. Red besteht darauf, dass Laurie und Fez die Scheidung einreichen. Als jedoch die ersten Hochzeitsgeschenke eintrudeln, ist Kitty gewillt, der Ehe noch eine Chance zu geben ...
After Eric loses his job, he finds himself up for the same waiting job as Kelso at the Holiday Hotel; Donna and Jackie send newly single Bob a box of fudge to cheer him up; Red tries to help Fez and Laurie get divorced.
On kaunis aamu, ja ilmassa on avioeron tuntua. Eropaperit ovat allekirjoituksia vaille, kun Fez ja Laurie saavat häälahjoja. Eric ja Kelso kisaavat samasta työpaikasta - paras tarjoilija voittakoon.
Eric a perdu son travail, et se retrouve en concurrence avec Kelso pour obtenir un job au restaurant de Hyde. Red, lui, doit aider Laurie et Fez qui veulent déjà divorcer.
רד לחוץ על הגירושים של לורי ופז, אבל כשהם מתחילים לקבל מתנות לכבוד החתונה, הוא מבין שאולי כדאי לחכות עם זה קצת. מייקל ואריק מתחרים על עבודת מלצרות במלון.
Eric compite con Kelso por un trabajo de camarero. Fez y Laurie están a punto de solicitar el divorcio... pero entonces empiezan a llegar los regalos de boda.