Hydes 18. Geburtstag steht vor der Tür, und Kitty lässt es sich nicht nehmen, eine Überraschungsparty für ihn zu organisieren. Jackie und Fez werden abkommandiert, um sich um die Dekoration zu kümmern, und Eric, Donna und Kelso klauen unter Aufbietung sämtlicher Kräfte und Fähigkeiten ein Straßenschild für Hyde. Hyde wehrt sich zwar mit Händen und Füßen gegen irgendwelche Feierlichkeiten zu seinen Ehren, doch es hilft alles nichts, die Formans und seine Freunde legen sich mächtig ins Zeug. Dennoch bleibt Hyde bockig im Keller sitzen und weigert sich, Bobs Haus zu betreten, wo die Party stattfinden soll. Erst Red kann ihn bei einem Gespräch von Mann zu Mann überreden, sich feiern zu lassen...
Kitty plans a surprise birthday party for Hyde's 18th birthday. She recruits Jackie and Fez as decorators because of their feminine creativity (much to Donna's annoyance). Eric, Donna, and Kelso decide to steal a street sign for Hyde's present. But Hyde doesn't want to celebrate because he thinks this means he'll have to move out of the Formans' house.
Hyde täyttää 18, mutta ei missään nimessä halua juhlia. Juhlien järjestely kuitenkin alkaa, ja porukka päättää hommata täydellisen lahjan: jotakin varastettua ja likaista.
Kitty a décidé de préparer une fête surprise pour les 18 ans de Hyde. Bob est d'accord pour que la fête se passe chez lui, Fez et Jackie se chargent de la décoration. Quant à Donna, Eric et Mike, ils ont une idée géniale de cadeau : un panneau de signalisation...
יום הולדתו ה-18 של הייד מגיע, והוא מסרב לחגוג. קיטי מארגנת לו מסיבת הפתעה בניגוד לרצונו, למרות שהוא מתחנן בפניה שלא לעשות זאת. לבסוף רד משכנע אותו ללכת למסיבה ולהיות אדם נורמלי, כדי שלא יהיה כמו שאר הגברים במשפחתו.
Kitty está completamente decidida a organizarle una fiesta de cumpleaños por sorpresa a Hyde, a pesar de que éste no tiene ningunas ganas de celebrarlo.