Als Jackie zufällig mit ihrer attraktiven Freundin Leslie bei Eric vorbeikommt, ist diese hingerissen von Reds Corvette. Da Leslie eines der begehrtesten Mädchen der Schule ist, behauptet Eric natürlich sofort, dass der Wagen ihm gehören würde und lädt Leslie zu einer kleinen Spazierfahrt ein, obwohl er genau weiß, dass Red ihm niemals erlauben würde, seine geliebte Corvette auch nur einen Millimeter zu bewegen. Aber Eric hat Glück, denn seine Eltern fahren übers Wochenende weg, und zwar mit ihrem Zweitwagen, weshalb Eric tatsächlich die ersehnte Spritztour mit Leslie unternehmen kann. Doch leider hat er nicht damit gerechnet, dass sein Vater sich vor seiner Abfahrt die exakte Position des Wagens notiert und noch diverse zusätzliche Fallen für einen potenziellen Autodieb eingebaut hatte. Weshalb Red nach seiner Rückkehr dann auch tatsächlich sofort merkt, dass Eric mit der Corvette gefahren ist und ihn zu einem vierwöchigen Hausarrest verdonnert.
When Red and Kitty go out of town, Eric takes the Corvette out and lets his date drive. She manages to get it all dirty and Eric scrambles to get it clean in time because his parents are coming home early. Jackie and Donna snoop around in Casey Kelso's room while he's away, and discover that Michael likes to hang out there.
Red ja Kitty lähtevät yöksi pois kotoa - paha virhe. Ericin ihastus on pähkinöinä Redin Corvetteen, joten Eric päättää hieman lainata isänsä ajopeliä.
Eric profite de l'absence de ses parents pour prendre la Corvette et emmener en virée sa copine. Il lui laisse même conduire la voiture...
רד וקיטי נוסעים ואריק נשבע לרד שהוא לא יזיז את הקורבט, אבל כשמעודדת יפה מבקשת מאריק לקחת אותה לסיבוב, הוא מסכים. כשהיא עושה תאונה, אריק עושה הכול כדי שאביו לא יגלה. מייקל מדבר מתוך שינה ואומר שהוא רוצה לשכב עם דונה.
Eric aprovecha que Red y Kitty han de pasar una noche fuera de casa para salir a dar una vuelta con el Corvette, a pesar de que Red se lo tiene completamente prohibido, porque es el único modo de conseguir una cita con una chica impresionante.