Jackie hat ihre Liebe zu Kelso wiederentdeckt und trägt sich mit dem Gedanken, 'wieder mit ihm zu gehen'. Doch um festzustellen, ob Kelso wirklich der 'Richtige' für eine feste Beziehung ist, unterzieht sie ihn diversen Prüfungen. Natürlich versiebt der Gute die ersten beiden, doch mit Donnas Hilfe kann er bei den restlichen Prüfungen glänzen. Währenddessen ist Kitty zutiefst gekränkt, da Midge und Bob offensichtlich eine Party vorbereiten, zu der sie und Red aber noch keine Einladung haben. Nach langem Schmollen und Grübeln entschließt sich Kitty dazu, die beiden zu konfrontieren und klopft einfach an die nachbarliche Tür, die auch prompt von Midge und Bob geöffnet wird - allerdings in einem ungewöhnlichem Outfit: Die beiden sind splitterfaser nackt...!
Jackie tests Kelso to see if she should get back together with him. Fez, Eric and Hyde vandalize an opposing school's locker room because Fez was beaten up by their jocks. Kitty is angry at Bob and Midge for not inviting her and Red to their party until she finds out that Bob and Midge are nudists.
Jackie haluaa selvittää perinpohjin, onko Kelsosta poikaystäväksi. Kelso joutuu testiin, jossa miekkosen kypsyys on koetuksella. Fez saa neniinsä naapurikaupungin jalkapallojoukkueelta.
Pour savoir si leur couple a droit à une nouvelle chance, Jackie décide de tester Kelso. Pendant ce temps, Kitty et Red sont vexés de ne pas être invités à la fête qu'organisent leurs voisins, les Pinciottis. Jusqu'à ce qu'ils découvrent que ces derniers sont adeptes du nudisme !
ג'קי רוצה לחזור לקלסו, אז היא עושה לו מבחנים כדי להוכיח לעצמה שהוא מסוגל להתחייב אליה ולהיות נאמן. אריק, הייד ופז הולכים להתנקם בנערים שהתעללו בפז, אבל חוטפים כפליים. קיטי כועסת בגלל שמידג' לא הזמינה אותה למסיבה בביתה.
Kitty y Red están muy enfadados con Bob y Midge porque han organizado una fiesta en su casa y no les han invitado. Lo que no saben es que se trata de una fiesta... nudista. Mientras, Jackie pone a prueba a Kelso para ver si realmente ha cambiado.