ギロチン処刑の運命を回避するため、本格的に行動を開始するミーア。まずは優秀な味方を手に入れるべく、以前の時間軸でティアムーン帝国の立て直しに奮闘していた文官、ルードヴィッヒ・ヒューイットの元を訪れる。以前の時間軸では、ルードヴィッヒからわがままな言動や無知なことを嘆かれていたミーア。しかし、今回は彼の心を掴むことに成功し、尊敬の眼差しを向けられるまでの関係を築く。その結果に大満足のミーアだったが、時を同じくして日記帳に変化が起こり……!?
Um ihrem Schicksal auf dem Schafott zu entkommen, will Mia versuchen, ihr Reich zu reformieren. Dazu braucht sie aber die Unterstützung eines jungen, brillanten Beamten, der eine klare Meinung hat zu Prinzessinnen, die nichts als „schmückendes Beiwerk“ sind.
Seeking desperately to avoid a gruesome fate, Mia begins seeking allies to help her alleviate the problems that tear the empire apart in the future. To do so, she seeks out a dour four-eyed nerd mentioned in the mysterious journal.
Maintenant qu'elle s'est rendu compte que son comportement l'a en partie conduite à la guillotine, la princesse Mia tente par tous les moyens de mettre en œuvre des solutions adéquates aux problèmes de l'empire.
Mia está determinada a ficar longe da guilhotina e quer a ajuda de Ludwig para administrar as finanças do império.
Mia necesita poner a Ludwig de su parte para intentar solventar los problemas económicos del reino y evitar que ella acabe en la guillotina, pero ¿cómo logrará que el joven funcionario la ayude?