As Rapunzel struggles with Cassandra’s betrayal, the princess recounts the story of how she and Cassandra first became friends.
Terwijl Rapunzel nog worstelt met het verraad van Cassandra, denkt de prinses terug aan de tijd dat zij en Cassandra vriendinnen werden.
Rapunzel hat immer noch mit Cassandras Verrat zu kämpfen und denkt an die Zeit zurück, als sie und Cassandra sich erstmals anfreundeten.
Rapunzel conta a história de como se tornou amiga de Cassandra.
Mientras Rapunzel lucha con la traición de Cassandra, la princesa cuenta la historia de cómo ella y Cassandra se hicieron amigas por primera vez.
Raiponce raconte comment elle s'est liée d'amitié avec Cassandre.
Mentre fa i conti col tradimento di Cassandra, Rapunzel ricorda la storia di come nacque la loro amicizia.