يدخل صلاح الدين الأيوبي القدس منتصرا، فاتحا رﺣﻴﻤﺎ، ﻋﻠﻰ ﻋﻜﺲ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻪ الصليبيون. ويحمل هذا التحرير في طياته درسا خالدا: لا تسترد القدس إلا بوحدة الصف والعزيمة الراسخة وقوة الإيمان.
Unlike the Crusaders, Saladin enters Jerusalem as a merciful conqueror. His liberation of the city carries an enduring lesson: Jerusalem can only be reclaimed through unity, unwavering resolve, and the strength of faith.
Contrairement aux croisés, Saladin entre à Jérusalem en conquérant miséricordieux. Sa reprise de la ville porte en elle une leçon éternelle : Jérusalem ne peut être reconquise que par l’unité, la détermination et la foi.
برخلاف صلیبیها، صلاحالدین فاتحی با رحمت وارد اورشلیم شد. آزادسازی او از این شهر، درسی ماندگار دارد: اورشلیم تنها با اتحاد، ارادهی استوار و قدرت ایمان بازپس گرفته میشود.
Haçlılardan farklı olarak, Selahaddin Kudüs’e merhametli bir fatih olarak girdi. Onun şehri özgürleştirmesi kalıcı bir ders taşır: Kudüs ancak birlik, sarsılmaz kararlılık ve inancın gücüyle geri alınabilir.