ヴァイスハイトの策略により、全てのメイガスが活動を停止してしまった。
ムートンやシュネーも例外ではないなか、唯一動けるノワールと共に、ついにカナタはヴァイスハイトとの最終決戦に挑む。
Tudo seguiu conforme o planejado pelo Weisheit, e todos os Magus pararam de funcionar. Mas a Noir é a única Magus que não foi afetada, graças à sua origem singular. Agora ela é a última esperança. Chegou a hora de Kanata e Noir enfrentarem o Weisheit na batalha final.
Todo salió según el plan de Weisheit y todos los Magus dejaron de funcionar. Pero Noir es el único Magus que no se ha visto afectado, gracias a su origen único. Ahora ella es la última esperanza. Ha llegado el momento de que Kanata y Noir se enfrenten a Weisheit en la batalla final.
Le moment est venu pour Kanata et Noir d'affronter Weisheit pour leur ultime combat.
Tudo correu tal como Weisheit planeou. Mouton, Schnee e todos os outros Magus deixaram de funcionar. Noir é a única Magus que não é afetada, graças às suas origens únicas. Agora toda a esperança recai sobre si. Chegou a hora de Kanata e Noir enfrentarem Weisheit na sua derradeira batalha.
Everything went just as Weisheit planned and every Magus has ceased functioning. However, Noir is the only Magus unaffected due to her unique origins. Now all hope rests on her shoulders. The time has come for Kanata and Noir to face off against Weisheit in their final battle.
Es ist Zeit für Kanata und Noir im finalen Kampf gegen Weisheit anzutreten.
Nadszedł czas, żeby Kanata i Noir zmierzyli się z Weisheitem w ostatecznej bitwie.
Alles is precies volgens Weisheits plan gegaan. Mouton, Schnee en de andere Magus werken niet meer. Noir is de enige Magus die, vanwege haar unieke oorsprong, niet is aangetast. Nu is alle hoop op haar gevestigd. Het moment is aangebroken voor Kanata en Noir om het in de laatste slag tegen Weisheit op te nemen.
모든 게 바이스하이트의 계획대로 흘러갔고, 메이거스들은 단체로 기능을 멈췄다. 영향을 받지 않은 메이거스는 출신이 남달랐던 느와르뿐. 이제 그들에게 마지막 희망이 된 느와르와 카나타가 바이스하이트를 상대로 최후의 결전을 펼칠 때가 왔다.