ついに限界加速フェーズが始まった。アリスは《アンダーワールド》からのログアウトに成功する。しかし、キリトはガブリエルを倒したものの、ログアウトには間に合わず、《アンダーワールド》に取り残される。絶望するキリトの前に、自らの意思でここに残ることを選択したアスナが現れた。現実世界では比嘉と菊岡が緊急加速フェーズを解除するため、ケーブルダクト下層に赴きSTLをシャットダウンしようとするが……。
Die Phase der maximalen Beschleunigung hat jetzt begonnen. Alice gelingt es tatsächlich, sich aus Underworld auszuloggen, doch Kirito scheint es nicht rechtzeitig zu schaffen. Sollte die maximale Beschleunigung nicht beendet werden können, würde das für ihn bedeuten, dass er 200 Jahre in Underworld festsitzt!
The maximum-acceleration phase has begun. Alice successfully logs out of the Underworld, but Kirito doesn’t make it in time. In the real world, Higa and Kikuoka rush to shut down the STL, in order to disable the maximum-acceleration phase, but…
La fase di accelerazione critica è cominciata. Mentre Alice riesce ad effettuare il log out da Underworld, Kirito, che ha impiegato troppo tempo a sconfiggere Gabriel, viene lasciato indietro. Nel mondo reale intanto, Higa e Kikuoka scendono attraverso un condotto per tentare di arrestare l'STL e annullare la fase di accelerazione di emergenza.
極限加速階段終於開始了,愛麗絲也順利從裏世界登出了。可是,桐人雖然打倒了加百列,卻來不及登出,只能留在裏世界。就在這時,自願選擇留下的亞絲娜出現在絕望的桐人面前。另一方面,比嘉和菊岡為了解除極限加速階段,前往光纖導管下層想要關閉STL…。
La phase d'accélération maximale a commencé. Alice a pu se déconnecter à temps, mais Higa, Kikuoka et Rinko font face à d'autres problèmes plus graves dans le monde réel...
Alice consegue escapar do Underworld antes que comece a fase de aceleração máximas, mas Kirito e Asuna ficam para trás. Na Ocean Turtle, as forças terroristas tentam uma última medida desesperada antes de se retirarem.
드디어 한계 가속 단계가 시작됐다.
앨리스는 '언더월드'에서 로그아웃에 성공한다. 하지만, 키리토는 가브리엘을 쓰러뜨렸지만, 로그아웃 시간을 초과해서 '언더월드'에 남겨진다.
절망하는 키리토의 앞에 자신의 의지로 남는 것을 선택한 아스나가 나타난다.
현실 세계에서는 히가와 키쿠오카가 긴급 가속 단계를 해제하기 위해서 케이블 덕트로 내려가 STL을 셧다운 하려고 하는데.
極限加速階段終於開始了,愛麗絲也順利從裏世界登出了。可是,桐人雖然打倒了加百列,卻來不及登出,只能留在裏世界。就在這時,自願選擇留下的亞絲娜出現在絕望的桐人面前。另一方面,比嘉和菊岡為了解除極限加速階段,前往光纖導管下層想要關閉STL…。