Animated series based on the bestselling book "Sushi and Beyond". Food writer Michael Booth stays in Japan with his family and eats up Japanese food!
One day, Michael Booth, an English food writer picks up a book on Japanese food, and instantly falls in love with it. Wanting to experience for himself how real Japanese dishes taste, on the spur of the moment he takes his wife and 2 children on a trip to Japan. On their first evening in the country, the family heads to Shinjuku's Omoide Yokocho and tries some Yakisoba noodles, which he thinks look like soggy worms, and soon acquires a taste for them. They smacks their lips after eating some fancy Tempura, feasts on Chanko hot pot at a Sumo stable, and is blown away by crab dishes from Hokkaido.
The family's gastronomic journey continues with all kinds of Japanese food and ingredients, including Sushi, Tofu, Okonomiyaki, Takoyaki, Ramen, Wasabi, Soy Sauce, Miso paste and of course, Japanese Sake!
Aliases
- Eikoku Ikke, Nihon wo Taberu
イギリス人フード・ライターの マイケル・ブース は、ある日、日本料理に関する一冊の本を手にして、すっかりその魅力に取りつかれてしまった。 本場の味 を自分の舌で確かめないと気が済まないマイケルは、妻 リスン と二人の子ども アスガー と エミル を連れて、衝動的に日本行きの飛行機へ飛び乗る。
日本に到着した初めての夜、彼らが向かったのは新宿 「思い出横丁」。そこで生まれて初めて“ふやけたミミズ”のような 「焼きそば」を噛みしめてマイケルは思う、癖になる味だ…と。
そして一家は「思い出横丁」を “はしご” して 焼き鳥 の店へと足を踏み入れる…
この日から100日にわたって、マイケルたちは日本に滞在。
相撲部屋の 「ちゃんこ」のスケールに圧倒され、北海道の 「カニ」の食感に病みつきになり、高級料理屋の だし汁のうま味 に衝撃を受ける。
鯖鮨、豆腐、お好み焼き、 たこ焼き、 ラーメン、わさび、 醤油、 味噌、 日本酒…
英国一家があらゆる日本料理を食べ尽くす!?
Die Serie adaptiert das Buch des britischen Reise- und Essensjournalisten Michael Booth, der gemeinsam mit seiner Frau Lissen und seinen zwei Kindern Ansger und Emil eine hunderttägige Reise durch Japan unternahm um dort eine breite Auswahl japanischer Gerichte zu kosten. Inspiriert wurde er zu dieser Reise von Shizuo Tsujis Buch »Japanese Cooking, A Simple Art«.
Aliases
- Eikoku Ikka, Nihon o Taberu