Dean und Sam untersuchen einen neuen Fall: Am Valentinstag wurde die Babysitterin Stacy auf grausame Weise ermordet - man hat ihr das Herz herausgerissen. Die Recherchen der Winchester-Brüder führen zu einem alten Fluch.
Sam and Dean investigate a set of murders on Valentine’s Day and discover they are dealing with an ancient curse. Once kissed by the curse, the person is marked to die.
Lastenhoitaja tapetaan repimällä hänen sydämensä irti, ja veljekset epäilevät ihmissuden olevan asialla. Murha tapahtui kuitenkin ystävänpäivänä, ja se vaikuttaa omituiselta yhteensattumalta.
C'est la Saint Valentin, Sam propose à Dean, qui est de plus en plus obsédé à l'idée de retrouver Amarra, de partir enquêter sur une affaire où la victime, une jeune babysitter de 19 ans, s'est fait arracher le cœur de la poitrine par son amant alors que celui-ci se trouvait au même moment au restaurant avec sa femme.
Sam e Dean investigam uma série de assassinatos no Dia dos Namorados e descobrem que estão lidando com uma maldição antiga. Uma vez beijado pela maldição, a pessoa fica marcada para morrer.
В День святого Валентина происходит серия убийств. Братья Винчестеры занимаются расследованием, и им удается обнаружить следы древнего проклятья. Если обычный человек однажды попадает под действие этого проклятья, то его смерть предрешена.
Sam y Dean investigan una serie de asesinatos cometidos el día de San Valentín. Descubren que se trata de una antigua maldición: una vez besada por la maldición, la persona se queda marcada para morir.
Amikor egy bébiszittert holtan találnak, az első nyomok alapján Sam és Dean azt hiszik, egy alakváltóval akadt dolguk. Amikor még egy ember meghal, kiderül, hogy egy halálos átokkal kufárkodó boszorkánnyal kell szembenézniük.
Sam i Dean badają serię morderstw w Walentynki i odkrywają, że mają do czynienia ze starodawną klątwą. Oznaczona przez zaklęty pocałunek osoba jest skazana na śmierć.