Crawfordova budova na univerzitě je podle studentských historek prokletá. Když se v jejím okolí začnou dít podivné věci a dojde i k několika záhadným úmrtím, rozhodnou se Sam s Deanem přijít kletbě na kloub...
Sam und Dean bitten ihren Familienfreund und Jägerkollegen Bobby um Hilfe, nachdem sie wegen einiger grausamer und unerklärbarer Ereignisse auf einem lokalen College-Campus ratlos sind. Bobby hat einen Verdacht bezüglich der Morde und dem immer schlimmer werdenden Bruderzwist.
The Winchester brothers seek the help of their family friend Bobby while investigating a series of unexplained happenings on a local college campus.
Jokin yliluonnollinen listii pahiksia yliopistolla. Dean ja Sam tarkistavat tapauksen, alkavat oudosti riidellä kuin vanha pariskunta ja kutsuvat Bobbyn apuun.
Les frères Winchester enquêtent sur un campus universitaire où un professeur s'y est suicidé récemment en se jetant par la fenêtre. Or, les étudiants colportent une légende selon laquelle une étudiante, qui avait une liaison avec un professeur, se serait défenestrée 30 ans auparavant. Alors qu'ils tentent de savoir si les lieux sont hantés, Sam et Dean sont confrontés à une série d'événements étranges qui les dépassent. Déroutés, ils demandent l'aide de Bobby ...
האחים וינצ'סטר מחפשים את עזרתו של חבר המשפחה בובי, בזמן שהם חוקרים סדרה של התרחשויות לא מוסברות במתחם קמפוס מקומי.
Sam i Dean u pomoć pozovu svoga prijatelja lovca Bobbyja nakon što sami ne uspiju riješiti niz neobičnih događaja na lokalnome fakultetu. Bobby misli da zna o čemu je riječ.
Különös dolgok történnek egy egyetemi campuson, és amikor egy professzor rejtélyes körülmények között meghal. Sam és Dean a helyszínre mennek, hogy kinyomozzák az esetet. Siker helyett azonban mind inkább egymás torkának esnek, nem jutnak előre az ügyben, ráadásul egyre újabb áldozatokat találnak.
Una donna vestita di bianco si presenta al professore Arthur Cox dicendo di essere una sua studentessa. L'uomo non la riconosce, ma le concede comunque un po' del suo tempo invitandola a salire da lui. Solo a quel punto la donna confesserà di non essere affatto una studentessa... L'intrigo scatta immediato, ma altrettanto rapidamente la faccia della donna si trasforma! L'uomo morirà di lì a poco dopo esser stato spinto dalla finestra. Il caso arriva a Sam e Dean che chiederanno a loro volta aiuto a Bobby il quale spiegherà loro come, già trenta anni prima, una ragazza, coinvolta sentimentalmente con un professore, fosse stata uccisa gettandosi dalla finestra....
Sam og Dean påkaller familievennen og medjegeren Bobby, for å få hjelp etter voldelige og uforklarlige hendelser på et college campus.
Winchesterowie prowadzą śledzctwo w bardzo nietypowej sprawie, a nawet w kilku. Kiedy nie mają już pojęcia, co dalej, wzywają na pomoc Bobbiego.
Vemos o Sam falando com estudantes universitários. Eles comentam sobre um suicídio que aconteceu a algum tempo atrás de uma garota que tinha um caso com um professor. Um garoto de uma irmandade universitária, conta à Sam sobre a sua abdução alienígena, no qual acordou em um lugar diferente. Sam comenta esse caso com Bobby e com Dean no quarto de motel onde eles estão. Mais tarde Sam usa o EMF na sala do professor. São encontrados também jornais universitários com algumas matérias do tipo "Um alien me fez seu escravo do amor". O zelador mostra a Dean uma jarra de doces e Dean diz à ele que ele gosta do seu estilo alien de dançar música lenta.
Рассорившись из-за сущей ерунды, братья не в состоянии расследовать серию загадочных смертей на территории колледжа, поэтому они звонят Бобби и просят о помощи. Выслушав истории Дина и Сэма, Бобби быстро смекает, что к чему, и кто на самом деле виноват в преступлениях и в глупой ссоре братьев Винчестеров.
Bobby llega donde se encuentran los hermanos Winchester para ayudarles en un extraño caso. En el campus de la universidad han estado ocurriendo una serie de ataques para los que no encuentran explicación: un aparente suicidio, un ataque de un caimán e incluso una abducción por extraterrestres.
一位大学伦理学教授看到一个清秀美丽的女生在他办公室门口等他。他邀请她进来,大谈一番道德伦理的重要性之后,邀请她出去约会。但女生的脸变了,逐渐腐烂。吓坏了的教授踉跄后退,死了。兄弟俩在旅馆里打了起来,应邀前来的鲍比把他们分开,要他们说怎么回事。原来两兄弟听说当地一所大学校园里闹鬼,就在酒吧里找了个女人询问。据迪恩说那人是位清秀美丽的大学女生,专修人类学。但据萨姆看来那人就是个婊子,居然没有攀谈两句就凑过来亲吻迪恩。接着,当地接二连三地出现了一些怪事:一个男孩声称被外星人绑架了;一个动物研究人员在下水道发现了闪光的东西,想把它钓上来,却遭到了袭击。现场发现了鳄鱼的鳞片。两兄弟开始为一些鸡毛蒜皮的小事争吵,什么你丢了我的计算机啦,我把你的车子弄坏了啦,总之两人每次都会莫名其妙地发火,然后又是砰砰砰砰大打出手。
Dean y Sam investigan el asesinato de un profesor en un campus en Springfield, Ohio. El caso se les hace complicado y las constantes peleas entre ellos les hace necesitar la ayuda de Bobby, quien llega para ayudarlos a resolver qué es lo que está asesinando personas de la misma manera que las leyendas urbanas locales. Ellos descubren que se trata de un "Trickster", un espíritu bromista y aparentemente lo matan. Sin embargo, al final del capítulo se revela que el bromista había vuelto a jugar con ellos.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
latine