Gloria sleduje v noci televizi, ve které se jí sám zapne program s kázáním o Bohu. Celý byt se začne třást. Náhle ji ozáří světlo, ze kterého vystoupí postava. Ve světle se zjevil anděl a přál si, aby se stala nástrojem Boží vůle, a až uvidí znamení, zabila zlého muže. Gloria znamení opravdu zahlédla a bez váhání bodla. Zavražděný Carl neměl záznam v trestním rejstříku, pracoval v knihovně a pravidelně chodil do kostela. Gloria je však již druhou osobou, která ve městě zabíjela na příkaz anděla…
Sam und Dean Winchester untersuchen mehrere mysteriöse Morde. Die Täter behaupten, sie seien von einem Engel besucht worden und handelten in Gottes Namen. Als die Brüder herausfinden, dass die Opfer alle für unaufgeklärte Verbrechen verantwortlich sind, beginnt Sam tatsächlich an die Existenz des Todesengels zu glauben.
An angel causes people to cheerfully go out to murder, and when the Winchesters investigate one of them falls under its sway.
Winchesterit ovat nähneet haamuja, demoneita, aaveita ja vampyyrejä... mutta että enkeleitä? "Ei sellaisia olekaan", Dean väittä, mutta kun uudessa tapauksessa on joukko "valittuja", jotka rankaisevat pahantekijöitä, hän saattaa olla väärässäkin.
Sam s'intéresse à une femme internée dans un asile psychiatrique après avoir commis un meurtre : elle prétend qu'un ange qui lui est apparu dans une merveilleuse lumière blanche lui a demandé au nom du seigneur de tuer un homme diabolique. Et elle est le 2ème cas du genre en ville. Alors que Dean plaide pour la folie ou un démon, Sam n'exclut pas l'existence des anges ...
מלאך גורם לאנשים ללכת לרצוח אנשים בעליזות, וכשהווינצ'סטרים מתחילים לחקור, אחד מהם נופל תחת השפעתו.
Sam i Dean istražuju ubojstva onih čiji ubojice tvrde da im se nekoliko dana prije toga ukazao anđeo i da su oni samo provodili Božju volju. Nakon što saznaju da su sve žrtve počinile neki zločin, braća počnu vjerovati da taj anđeo doista postoji iako Dean do posljednjega trenutka nije siguran da zlodjela ne čini demon.
Rhode Island fővárosában rejtélyes gyilkosságok történnek, amelyek során az elkövetők maguk adják fel magukat, és érdekes módon nem megbánásról, hanem lelki békéről számolnak be tettük elkövetése után, valamint hogy egy angyal parancsára gyilkoltak. Sam és Dean, amikor nekilátnak felderíteni az esetet, rájönnek, hogy az áldozatok mind gonosz, bűnös emberek voltak, valamint hogy a közeli templomban nem sokkal korábban meggyilkolt papnak is köze lehet a történtekhez.
Dopo aver spento la tv che trasmetteva le parole di un evangelista, Gloria assiste attonita alla misteriosa riaccensione dell'apparecchio. L'uomo che parlava di Dio ora si rivolge proprio a lei! Subito dopo l'appartamento inizia a tremare mentre una luce chiara attraversa la porta. Una figura misteriosa si palesa nella casa. A seguire, la scena si sposta presso un ospedale psichiatrico. Qui la stessa donna siede su un letto e Sam che è andato a trovarla ascolta il suo incredibile racconto: un angelo le avrebbe ordinato di pugnalare un tale di nome Carl al cuore. Si tratta del secondo assassinio a Providence... Dean è perplesso, ma suggerisce di visitare personalmente l'appartamento dell'uomo assassinato. Uno scheletro abbandonato nella cantina porterà i ragazzi ad indagare presso la chiesa frequentata da Carl, la stessa dove un sacerdote, padre Gregory, è stato recentemente assassinato... che si tratti del suo fantasma?
Sam og Dean undersøker drapene på flere personer av enkeltpersoner som hevder de fikk besøk av en engel og utførte Guds vilje.
Wściekły duch zmarłego księdza jest uwięziony na ziemi i myśli, że jest aniołem. Zmusza ludzi do słusznych, jego zdaniem, morderstw grzeszników.
Sam e Dean investigam os assassinatos de várias pessoas por indivíduos que afirmam terem sido visitado por um anjo e realizavam a vontade de Deus. Depois de pesquisar sobre as pessoas assassinadas, Sam e Dean descobrem que foram realmente culpados de crimes secretos, Sam começa a acreditar em que anjo realmente existe, mas Dean mantém firme sobre o fato de um demônio está por trás das mortes. Até que eles veem uma coisa que nem eles podem explicar.
Цепь загадочных убийств приводит братьев в Провиденс. Убийцы утверждают, что им явился ангел и приказал исполнить волю Божью. Дин с иронией воспринимает их рассказы, твёрдо полагая, что никаких ангелов не существует. Он рассказывает брату, почему так скептически относится к ангелам, а Сэм признаётся, почему он так хочет в них верить.
Un ángel está provocando que varias personas maten a otras. Los Winchester se enteran y cuando investigan el caso, uno de los hermanos lo verá pero dudará en que hacer finalmente.
一个浓妆艳抹衣着低俗的妓女葛罗泥娅在一间肮脏的公寓里正无聊的调换电视频道。突然,她面前闪过一道耀眼的白光。几天后,她坐在萨姆面前,洗掉了化妆,语调平静地讲起她的杀人经过。她说一个天使向她走来,要她刺穿一个男子的心脏。她并不觉得这有什么不对,因为那男子在地下室里犯下了滔天罪行。萨姆和迪恩开始以为葛罗妮娅疯了,但他们在遇害男子的地下室里挖出了几具骸骨。接下来,一个名叫扎克的男子也遇到了相似的白光,他出去散步,看到一家门缝透出耀眼的白光,敲敲门,把开门来的主人刺死了。两兄弟在被害者的家中发现了几封电子邮件,被害者正准备第二天和一个年仅十三岁的小姑娘约会,想也知道不怀好意。
Dean y Sam investigan un caso en el cual personas que han cometido un asesinato afirman que un ángel les indujo a hacerlo. Los niños se muestran escépticos hasta que Sam ve el ángel por sí mismo y visita al párroco (Denis Amdt) de la iglesia local para obtener algunas respuestas. El ángel le indica a Sam que mate a una persona. Dean no se convence de la situación ya que no cree en cosas que no ha visto (Dios inclusive) y manda a su hermano al templo a invocar al supuesto ángel, mientras él vigila a la persona que había que asesinar. En lugar del ángel, aparece el espíritu del anterior sacerdote (David Monahan). Sam y el cura actual lo convencen de que estaba haciendo las cosas mal y le dan la extremaunción. Dean, en tanto, evita que la persona indicada mate a la chica con la que tenía una cita. Esta escapa, y Dean lo persigue en su auto, hasta que la persona que perseguía sufre un extraño accidente y muere.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
latine