Dean a Sam přijíždějí do města ověřit zprávy o záhadném úmrtí a zastaví se na rožnění u obchodníka s nemovitostmi. Sam se setkává s jeho synem Mattem, který je fascinován hmyzem. Město je záhy napadeno hejny smrtícího hmyzu, před kterými jak se zdá není úniku.
Sam og Dean efterforsker en bys historie og opdager, at et nyt boligbyggeri bliver bygget på hellig jord, der tilhører indianere.
Ein Bauarbeiter wird von Insekten getötet, die sich in sein Gehirn gefressen haben. Sam und Dean finden heraus, dass die neue Siedlung auf heiligem Land der Indianer entsteht. Die Indianer legten einen Fluch auf ihr Land, nachdem ihr Reservat zerstört worden war. Jetzt wird die Stadt von Schwärmen tödlicher Bienen, Heuschrecken, Spinnen und Käfer heimgesucht.
Dean and Sam arrive in a town checking up a report of a mysterious death, and stop at a realtor's open house barbecue. Sam meets the realtor's son Matt, who is fascinated with bugs. Soon the town is invaded by swarms of deadly bugs, and there may be no way out.
Dean ja Sam saapuvat uuteen kaupunkiin tutkimaan outoa kuolemantapausta. He pysähtyvät grillijuhliin. Sam tutustuu hyönteisiin ihastuneen Mattin. Pian kaupunki on tappavan ötökkälauman valtaama.
En lisant les faits divers, comme d'habitude dans le journal, Sam tombe sur une étrange histoire. Le cerveau de la victime se serait désintégré en peu de temps. Sentant l'affaire louche, les frères Winchester se rendent dans l'Oklahoma pour en savoir plus. Ils arrivent dans l'ancienne vallée de Oasis Plains qu'un promoteur immobilier a investi depuis plusieurs pour y construire une zone résidentielle ...
סאם ודין מגיעים לעיירה בעקבות דיווח על מוות מסתורי ונכנסים למסיבת ברבקיו בבית פתוח שם פוגשים את מאט, שמוקסם מחרקים. לא הרבה זמן עובר עד שהחרקים הקטלניים תוקפים את הבית ואולי לא תהיה דרך החוצה.
Kad radnika na gradilištu ubije kukac tako što mu se uvuče u mozak, Sam i Dean odluče istražiti povijest gradića i uskoro otkriju da se buduće naselje gradi na svetoj indijanskoj zemlji. Indijanci su prokleli zemljište kad su im bijelci opljačkali i uništili rezervat. Sam i Dean moraju naći način da prežive i poubijaju smrtonosne ličinke pčela, skakavaca, paukova i žohara.
Egy ohioi kisváros építkezésén egy munkás szokatlan halált hal: az agyát kirágják a bogarak. Dean és Sam nyomozásba kezd, összebarátkoznak egy ottani családdal, később pedig kiderítik, hogy a rejtélyes halálesetek mögött egy ősi indián átok áll, miszerint a várost hamarosan rovarok ezrei fogják elárasztani.
Sam e Dean leggono un articolo su una morte misteriosa, avvenuta in un centro residenziale ancora in costruzione. Incuriositi, decidono di recarsi sul posto.
Da en murer dør etter at en sverm insekter graver seg inn i hjernen hans undersøker Sam og Dean byens historie.
Co ma wspólnego śmierć robotnika z robakami, które wkrótce potem atakują całe miasto. Czy Winchesterowie ujdą z życiem zabójczym robalom?
Dean e Sam chegam em uma cidade para investigar a notícia de uma morte misteriosa, e vão a casa do agente imobiliário, que está dando um churrasco.
На строительной площадке нового квартала случайно погибает один из рабочих. Он проваливается в яму, и его буквально съедают насекомые. Выяснив подробности истории посёлка, братья Винчестеры приходят к выводу, что атаки насекомых — это результат проклятия, насланного на поселение жителями индейской резервации, которая была жестоко уничтожена много лет назад.
Dean y Sam llegan a un pueblo siguiendo la pista de una misteriosa muerte. Se acercan a una casa de un vecino que está haciendo una barbacoa y allí conocen al hijo de éste, un muchacho obsesionado con los bichos. Al poco tiempo, una invasión de desagradables bichos invade el pueblo y tal vez no haya escapatoria.
一名管道工人在新开发社区干活时,听到地底传来嗡嗡嗡嗡的声音,他跳下洞穴察看,却不小心摔伤了脚踝。同伴递给他绳子,当把他拖上来的时候,他浑身覆盖着虫子,眼睛,脑子都被吃得干干净净。 山姆和迪安调查了这片新开发社区,开发商拉里无比自豪这片建筑物,他是首批入住的户主。拉里的儿子马特喜欢玩虫子,拉里当着山姆和迪安的面狠狠地责骂了他。山姆想到以前父亲也对自己这么严厉,有种同命相怜的感觉。但迪安却说父亲十分关心山姆,一有机会就到山姆就读的斯坦福大学周围走走。那为什么他不联系我?山姆感到不可思议。你也没有给他打过电话啊。迪安说。 山姆和迪安在新社区地基里挖掘出了一具头骨。在一位人类学家的帮助下,他们发现,新社区原来建在100多年前印第安人视为神圣不可侵犯的区域里。100多年前,新移民杀死了当地部落里的全部印第安人。酋长临死前对这片土地施了诅咒。虫子会帮印第安人们复仇,杀死侵入这片土地的人们。两兄弟别无他法,赶快去告诉拉里一家要他们搬走。拉里却不相信。当杀气腾腾的虫子大军出现的时候,两兄弟已经无路可退。他们用尽了手中一切工具和武器,终于活着见到了日出。政府取消了这片土地的出售,拉里损失了一大笔钱,不过他很高兴自己儿子又和自己坦诚布公了。
Después de que un trabajador de un nuevo barrio muriera en un hoyo y su cerebro se disolviera en minutos, los hermanos se dirigen a Oasis Plains, Oklahoma, para investigar. Se enteran de que hay muertes donde siempre hay bichos. Después de hacer búsquedas, descubren que una tribu nativa americana solía vivir en el área, pero sus miembros fueron asesinados por la caballería, haciendo que el jefe de la tribu maldijese la tierra mientras moría. Sam y Dean determinan que la maldición llegará a su clímax esa noche, y se apuran a avisar a la familia que vive allí sobre un ataque de insectos. Luchan con los insectos y sobreviven toda la noche, y al amanecer los insectos se van.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
latine