Sam und Dean sind weiter mit den Campbells auf Geisterjagd. Dean fängt an, die Motive ihres Großvaters Samuel zu hinterfragen. Doch Sam lässt nichts auf Samuel kommen. Bis die Jagd schrecklich schief geht.
Dean becomes suspicious of Samuel's motives, but Sam isn't sold on the idea that their grandfather is doing anything wrong. The brothers go along on a hunt with Samuel and the other Campbells, but things go terribly awry.
Sam, Dean ja Castiel ryhtyvät metsästämään Samin kateissa olevaa sielua. Poikien isoisällä Samuelilla tuntuu olevan jotain salattavaa asian tiimoilta.
Dean demande de l'aide à Castiel pour trouver ce qui ne va pas avec Sam et ils vont découvrir que celui-ci n'a plus son âme. Alors, les frères Winchester et l'Ange vont rendre visite à Samuel pour savoir si lui aussi a perdu son âme mais ils vont se rendre compte que leur grand-père et les autres membres de son groupe sont en train de chasser l'Alpha vampire.
דין מתחיל לחשוד במניעים של סמואל אבל סאם לא מת על הרעיון שסבא שלהם עושה משהו רע. האחים ביחד עם סמואל ושאר משפחת קמפבל הולכים לצוד אבל העניינים מסתבכים.
Miután Sam bevallotta Deannek, hogy mióta feltámadt, nem érez semmilyen érzelmet, Castiel alaposan megvizsgálja és arra a következtetésre jut, hogy Sam lelke a ketrecben maradt. A fiúk elmennek Samuelhez, aki épp nagy rajtaütést tervez az Alfa Vámpír búvóhelyén. Dean értesül nagyapjuk titokzatos üzelmeiről és Sammel együtt meglesik az elfogott Alfa Vámpír kihallgatását.
Dean chiede aiuto a Castiel per scoprire che cosa sta succedendo al fratello Sam, il quale rivela di non aver più dormito dopo il suo ritorno. Nel contempo non riesce più a provare emozioni ad eccezione del dolore. L'angelo scopre così che il giovane Winchester è privo della sua anima. Ritornati da Samuel, i due vengono a sapere che questi si è messo sulle tracce del capo dei vampiri.
På tross av sine mistanker drar Dean på jakt med Sam og hans slektninger. Men dypt inne i skogen går det galt.
Dean suspeita dos motivos de Samuel, mas Sam não consegue acreditar que o seu avô estava a fazer algo errado. Os irmãos saem numa caçada com Samuel e os outros Campbells, mas a tudo sai ao contrário do que eles planeavam.
Дин подозревает, что мотивы Сэмюэля не так благородны, как кажутся на первый взгляд. Но Сэм другого мнения о дедушке. Братья продолжают охотится вместе с ним и другими родственниками, но дела идут хуже некуда.
Dean duda de los motivos de Samuel cuando los hermanos van de cacería con el abuelo y el resto de la familia Campbell, pero todo se complica.
Dean staje się podejrzliwy w stosunku do motywów kierujących Samuelem, ale Sam nie jest przekonany do stwierdzenia Deana. Bracia udają się na polowanie z dziadkiem i resztą Cambellów, które nie kończy się zbyt wesoło.
Dean le pide ayuda a Castiel para tratar de averiguar qué es lo que le pasa a Sam, quien no puede dormir, ni sentir ninguna emoción que no sea dolor físico. Castiel descubre que el alma de Sam no está donde debería estar, y se va a investigar. Los Winchester descubren que Samuel va a ir a la caza del vampiro Alpha. Después de torturar a esta criatura, Crowley aparece para revelar que Samuel trabaja para él cazando criaturas Alphas, y que fue él el quien sacó a Sam del infierno. Sam intenta matar a Samuel por haberlos traicionado y mentido, pero Dean no lo permite. Samuel les dice que su única intención es cazar a los monstruos, no hacerles daño a los hermanos. Los hermanos se ven obligados a seguir las órdenes de Crowley, pero Sam jura vengarse.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Norsk bokmål
Português - Portugal
русский язык
español
język polski
latine