Eigentlich dachten Harvey und Jessica, dass sie die gleichen Ziele verfolgen. Aber als die britische Kanzlei, bei der auch Dana Scott beschäftigt ist, mit einem sehr verlockenden Angebot versucht, mit "Pearson/Hardman" zu fusionieren, zeigt sich schnell, dass ihre Visionen durchaus unterschiedlich sind. ...
Harvey’s vision for the firm’s future clashes with Jessica’s when a British firm offers a tempting proposition.
Firmassa leiskuu, kun Harveyn ja Jessican mielipiteet fuusiosta Edward Darbyn lakifirman kanssa eriävät. Estääkseen fuusion Harvey ehdottaa Darbylle vedonlyöntiä: jos Harvey voittaa, firmat eivät yhdisty. Jessica ei kuitenkaan anna Harveyn toimia oman päänsä mukaan, ja Mike ajautuu kaksikon ristituleen. Louis kohtaa vertaisensa, mutta voisiko kilpailijan pinnan alta kuoriutuakin ystävä? Rachel kertoo Mikelle, ettei päässyt Harvardiin, ja pyytää tältä vaikeaa palvelusta.
Alors que Jessica est prête à célébrer la force retrouvée du cabinet et annoncer au cours des festivités la prochaine fusion, Harvey ne l'entend pas de cette oreille. Il intente un procès à Edward Darby, comptant bien enterrer le projet d'union s'il l'emporte. Louis a maille à partir avec son alter ego britannique. Quant à Mike, il hésite à révéler toute la vérité à Rachel.
להארווי ולג'סיקה מחשבות שונות בתכלית בנוגע לעתיד הפירמה ועד מהרה, השניים מתנגשים ומתנצחים כדי לבסס את עמדתם. משרד עו"ד בריטי נכנס למשוואה עם הצעה משלו, דבר המעלה את המתחים בין השניים לדרגה חדשה...
Quando un'azienda britannica fa una proposta invitante, la visione di Harvey per il futuro dello studio si scontra con quella di Jessica.
エドワード・ダービーの事務所との合併を進めようとしているジェシカに対し、ハーヴィーは猛反発。ダービーの依頼人を訴え、自分が勝ったら合併の話はなかったことにしろと賭けを持ちかける。しかしダービーの容赦ない攻撃を受け、一気に窮地に追いやられる。ハーヴィーはルイスの協力を得て、思い切った行動に出るのだった。一方、マイクはレイチェルに「卒業生としてハーバードに訴えてほしいことがある」と頼まれるのだが…。
Wizja Harveya co do przyszłości firmy zderza się z wizją Jessicy, kiedy brytyjska firma ma kuszącą propozycję.
Harvey e Jessica batem de frente sobre a direção da firma, fruto de uma oferta lucrativa de uma firma britânica.
Дела с Хардманом и Фолсом Фудс уже позади и Джессика готова праздновать вновь обретенную силу фирмы, а это означает, что она готова к слиянию. Но Харви не готов позволить этому случиться без боя и он предлагает Эдуарду пари.
La visión sobre el futuro de la firma que tiene Harvey difiere de la que tiene Jessica cuando una empresa británica les hace una propuesta muy tentadora.
Harveys visioner om firmans framtid kolliderar med Jessicas, och ett frestande erbjudande från England hägrar vid horisonten.
Uma empresa britânica faz uma proposta tentadora, mas Harvey e Jessica têm opiniões diferentes sobre o futuro da firma.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil