Harvey und der zurückgekehrte Daniel Hardman geraten aneinander. Sie verfolgen verschiedene Strategien bei der Vertretung eines Krankenhauses in einem Schwestern-Streik. Mike gerät zwischen die Fronten und leidet unter ihren Streitigkeiten. Schließlich weiht Harvey ihn in die Ursprünge des Konflikts ein. Auch das Ende seiner gerade erst begonnenen Beziehung mit Rachel macht Mike sehr zu schaffen. Die versucht einen Neuanfang, indem sie ein Profil bei einer Partnerbörse anlegt und sich für die Zulassung zum Jura-Studium bewirbt.
Harvey bristles at Daniel's involvement on a lawsuit he's handling, but their battle to one up each other threatens the case, leaving Mike caught in the middle.
Hardmanin palattua hän ja Harvey päätyvät napit vastakkain sovitellessaan samaa juttua. Sairaanhoitajien lakko uhkaa paikallista sairaalaa, ja Mike joutuu Harveyn ja Hardmanin välikädeksi kannattaessaan jälkimmäisen neuvottelumetodeja mutta tuntiessaan uskollisuutta oppi-isäänsä kohtaan. Firman työntekijöiden elämänlaatu laahaa pohjamudissa, joten Harvardista lähetetään ankara asiantuntija tarkkailemaan Louisin työn hedelmiä. Rachel tuskailee laatiessaan profiilia deittisivustolle.
Officiellement de retour, Daniel prend part à une affaire que Jessica avait confiée à Harvey. Mike se retrouve alors au cœur d'une querelle opposant les deux hommes. Pendant ce temps, Louis apprend que l'université de Harvard menace de mettre fin à son association avec Pearson Hardman, à la suite du mauvais classement obtenu par le cabinet lors d'un sondage sur la qualité de vie de ses employés.
מייק נאלץ להתמודד עם הסתבכות ומוצא את עצמו בקו האש בין הארווי לדניאל. בינתיים, לואיס מוצא יריב שקול.
Harvey è stizzito per il coinvolgimento di Daniel in una delle sue cause e il cattivo sangue tra i due minaccia il caso.
とうとうハードマンが事務所に復帰した。早速、病院の案件を担当すると申し出るが、ジェシカはあえてハーヴィーを担当に指名する。ハーヴィーは看護師組合のストを阻止すべく、組合代表のベテラン看護師ネルと交渉を始める。しかし彼女は病院側の和解案を一蹴し、交渉は難航。しかもハードマンが勝手にしゃしゃり出て、さらに事態は悪化する。何も知らないマイクはハーヴィーとハードマンの攻防戦に巻き込まれてしまい…。
Do rady nadzorczej kancelarii oficjalnie powraca Daniel Hardman, wspólnik Jessiki. Chce zająć się negocjacjami w imieniu jednego ze szpitali z pielęgniarkami, które grożą protestem. Jednak Jessica wyznacza do tej sprawy Harveya. Pierwsze starcie z przedstawicielką pielęgniarek nie kończy się dobrze dla Harveya. Jessica informuje Louisa, że Harvard chce odebrać im pierwszeństwo w rekrutowaniu pracowników prosto z kampusu. Louis zaprasza do kancelarii przedstawicielkę Harvardu, żeby przekonać ją, jak dobrze zajmuję się stażystami z jej uczelni. Hardman wcina się w sprawę strajku w szpitalu. Dzięki dobrym kontaktom z sędzią, uzyskuje to, czego chce. W ten sposób krzyżuje plany Harveya. Rachel po raz kolejny podchodzi do egzaminu na studia prawnicze na Harvardzie. Mike, który zerwał z nią zanim ich związek zaczął się na dobre, unika jej jak ognia.
Harvey e Daniel entram em choque durante um caso, deixando Mike preso no meio. Enquanto isso, Mike precisa lidar com problemas com as mulheres de sua vida, e Louis conhece um adversário digno ao tentar acabar com queixas sobre a forma como a empresa trata seus associados.
Harvey se enfada cuando Daniel se mete en un caso suyo. La confrontación pondrá el peligro el caso, además de poner al descubierto a Mike.
Det uppstår en konflikt mellan Daniel Hardman och Harvey kring fallet med en sjuksköterskestrejk. Och Mike hamnar mittemellan.
Harvey se incomoda com o envolvimento de Daniel em um de seus processos. A competição entre eles pode acabar prejudicando o caso.