Judys Eltern planen eine Kreuzfahrt über Weihnachten. Nun will auch Judy endlich ihren Traumurlaub machen, doch Bills Mutter möchte unbedingt, dass die Millers über die Feiertage zu ihr kommen. Linda plant unterdessen, einer bedürftigen Person etwas Gutes zu tun. Linda kommt bei den Millers vorbei, um allen mitzuteilen, dass sie dieses Jahr einer bedürftigen Person etwas Gutes tun möchte. Wenig später ruft Judys Mutter an und verkündet, dass sie über Weihnachten eine Kreuzfahrt plant. Nun will auch Judy endlich ihren Traumurlaub machen, doch Bills Mutter möchte unbedingt, dass die Millers zu ihr kommen. Sie sei sehr einsam und vermisse das gemeinsame Singen um das Klavier herum. Da es das Klavier nicht mehr gibt, besorgt Bill ihr ein elektronisches Keyboard als Ersatz. Doch seine Mutter ist wenig begeistert....
Judy is excited to host Christmas in the Miller house for the first time, but her plans are scrapped when Bill's mom insists on having Christmas dinner for the entire family in her tiny apartment. Meanwhile, Linda's good deed for Christmas – making over her helpless co-worker – goes better than planned when her ""patient"" turns out gorgeous and lands a date with a rich lawyer Linda had her eye on.
Les Miller exultent car ils vont enfin pouvoir passer un Noël dans leur maison. Mais leur plan tombent rapidement à l'eau quand Louise, la mère de Bill, convie toute la famille à réveillonner dans son petit appartement. Finalement, la grandmère s'aperçoit que Bill lui achète des cadeaux pour éviter de passer du temps ensemble. De son côté, la bonne action de Linda, offrir un relooking à une " nécessiteuse ", a tellement bien réussi que la patiente a décroché un rencard avec l'avocat que convoitait Linda.