Frank a Carol jsou na kadeřnickém veletrhu, JT má hlídat Lilly, místo něj se o ni ovšem musí starat Al. JTho, po přečtení inzerátu, napadne za tučné peníze propůjčit sestru reklamě. V čekárně ovšem vezme košík s jiným dítětem... Dana s Codym uvíznou v "kouzelné" mizecí bedně.
Cody verzaubert Dana, während J.T. seine kleine Schwester Lilly an eine Werbefirma verhökert und Frank und Carol eine Ausstellung besuchen. Plötzlich ist Lilly weg. Cody hat ein neues Hobby: Zaubern. Als „Der große Codini“ bittet er Dana, ein Experiment mit ihm zu wagen. Dabei landet Dana in einer Kiste, ohne dass Cody in der Lage wäre, das Mädchen da wieder raus zu holen. Während sich Carol und Frank auf einer Ausstellung für Kosmetika umschauen, versucht sich J.T. als Babysitter für sein Schwesterchen Lilly. Der geschäftstüchtige Lambert-Spross kommt dabei auf die Idee, Lilly, natürlich gegen entsprechendes Entgelt, einer Werbefirma als Model zu offerieren. Als Lilly versehentlich mit einem anderen Baby verwechselt wird, hat auch J.T. ein Riesenproblem. Derweil versucht Cody immer noch verzweifelt, Dana aus der Kiste zu befreien.
J.T. and Al audition Lilly to represent a baby food company. Frank annoys Carol at her beauty products convention.
J.T. et Al emmènent Lilly, le bébé, à une audition pour une publicité sans la permission de leurs parents. En retard et pressés de rentrer, ils se trompent de bébé et en ramènent un autre à la maison.