Die Crew ist auf der Suche nach Treibstoff für die Rebellenflotte. Dabei muss sie Weltraumkreaturen vor der Minengilde beschützen, da diese ihm nach dem Leben trachtet. (Text: Sky)
The crew save space creatures from an Imperial threat.
En mission pour obtenir du carburant pour la flotte rebelle, les Spectres protègent des créatures de l'espace dont la vie est mise en danger par une activité minière...
Durante una missione per ottenere combustibile per la flotta dei Ribelli, l'equipaggio lavora per proteggere delle creature spaziali dall'operazione di scavo della Tecno Unione che ne minaccia la vita.
Durante una misión consistente en obtener combustible para la flota rebelde, la tripulación del Espíritu trabaja para proteger unas criaturas espaciales de unas operaciones mineras de la Tecno Unión que amenazan la vida de estas criaturas.
Ezra hoort in de diepe ruimte gekke geluiden, net als ze wanhopig op zoek zijn naar brandstof. Het blijken Purrgils te zijn, een soort ruimte-octowalvissen.
Em uma missão para obter combustível para a frota rebelde, a tripulação trabalha para proteger as criaturas espaciais da operação de mineração de asteróides da Guilda dos Mineradores, que ameaça as vidas das criaturas.
A tripulação salva criaturas espaciais da ameaça Imperial.
燃料不足に悩む反乱者たちは、帝国軍がとある小惑星帯の精製所から定期的に燃料を入手している、という情報を得る。ゴーストで小惑星帯に向かう彼らを迎えたのは、宇宙を泳ぐ巨大な生物パーギルの群れと、改造されたタイ・ファイターだった。パーギルが自分たちに敵意を持っていないと察知したエズラは、残り少ないパワーをキャノン砲に回して、タイ・ファイターを撃破する。そしてパーギルの群れに付いていき、精製所を発見する。
Во время поисков топлива для Призрака и флота повстанцев, команда помогает необычным космическим существам - пёргелам, мигрирующим среди звёздных систем.
Miközben a lázadó flottának üzemanyagot akarnak szerezni, a Szellem legénysége azon dolgozik, hogy megvédje, a lényeket melyek életét veszélyezteti a bányászati tevékenység.
Το πλήρωμα σώζει διαστημικά πλάσματα υπό την απειλή της Αυτοκρατορίας.