When a mentor from Dal's past persuades him to use their Federation cover for personal gain, they quickly discover Starfleet has protocols for a reason.
Nandy, une vieille connaissance de Dal le persuade d'utiliser leur couverture de la Fédération pour une mission personnelle. Ils vont alors découvrir que Starfleet a des protocoles pour une bonne raison.
Quando uma mentora do passado de Dal o persuade a usar seu disfarce da Federação para ganho pessoal, eles logo descobrem que a Frota Estelar tem protocolos por um motivo.
Quando uma mentora do passado de Dal o persuade a usar sua cobertura da Federação para ganho pessoal, eles rapidamente descobrem que a Frota Estelar tem protocolos por uma razão.
Als Dal auf seine frühere Ziehmutter trifft überredet sie ihn, das Föderationsschiff für den eigenen Vorteil zu nutzen. So muss die Crew schmerzhaft begreifen, dass die Sternenflotte nicht ohne Grund an strenge Richtlinien gebunden ist.
Герои реагируют на сигнал бедствия и находят за ним контрабандистку, которая в свое время вырастила Дала. Она предлагает команде технологию маскировки, взамен которой просит помочь достать кристалл с ближайшей неизведанной планеты. Пойдет ли команда на этот риск?
Il capitano Nandi chiede alla ciurma di Dal di recarsi con lui su un pianeta sconosciuto, che non ha mai incontrato la vita aliena prima d'ora, per uno scambio diplomatico.
Mentori Dalin menneisyydestä suostuttelee hänet käyttämään Liiton suojaa omaksi hyödykseen.
Wanneer een mentor uit het verleden van Dal hem overhaalt om hun Federatie-dekking te gebruiken voor persoonlijk gewin, ontdekken ze al snel dat Starfleet niet voor niets protocollen heeft.
Cuando Dal se reencuentra con su antigua madre adoptiva, ella lo convence de usar la nave de la Federación para su propio beneficio. Así que la tripulación tiene que entender dolorosamente que la Flota Estelar está sujeta a pautas estrictas por una razón.