Eiko findet die Puppe wieder, die ihr als Kind so viel bedeutet hat. Das Kalmarmädchen gruselt sich vor dem merkwürdigen Aussehen der altersgezeichneten Puppe, doch Eiko will sie aus Nostalgie in ihren Raum stellen. In der Nacht spürt das Kalmarmädchen ein unangenehmes Starren vom Regal und dreht die Puppe daraufhin um. Doch dann...
Eiko finds an old doll from her childhood that freaks Ika out as it appears to move by itself overnight. As Eiko recalls the doll's features, she and Sanae wonder about the whereabouts of the other doll in the set. Having witnessed her abilities first, Cindy starts to wonder if Chizuru is actually an alien and elists the help of the MIT trio to gather some DNA. Later, Ika and the Aizawas go on a hiking trip to the mountains, where Ika's tentacles seem to attract the appetites of the wildlife.
子供の頃に大事にしていたという人形を栄子が引っ張り出してきた。朽ちた人形の不気味な風貌を気味悪がるイカ娘だったが、栄子は懐かしさから部屋に飾ると言い出した。その夜、棚に置いた人形の視線が気になってしょうがないイカ娘は、人形の向きを変えておいたのだが・・・?
-----
日夜、宇宙人を求めて徘徊するシンディと3バカトリオが、イカ娘の次にターゲットにしたのは千鶴だった。人間離れした身体能力が宇宙人として疑われたのだ。早速、毛髪や血液などの実験サンプルを入手しようと様々な発明品を使って千鶴に近づこうとする3バカトリオだったが・・・?
-----
れもんのメンバーと一緒に登山に挑むイカ娘だったが、山登りの楽しみを理解していないため山道は苦痛でしかなかった。歩き疲れ、ずるをして触手を伸ばそうとしたその時、触手に山の動物たちが噛みついた!触手をえさと勘違いした動物たちをイカ娘は振り切ろうとするのだが・・・?
Eiko encuentra unas viejas muñecas que asustan a la Chica Calamar. Luego, Cindy y los tres tontos intentan determinar si Chizuru es un extraterrestre. Finalmente, la Chica Calamar va de escalada con Eiko, Chizuru y Takeru.