Das Kalmarmädchen sieht sich im Fernsehen eine Sondersendung über Geister an, doch fürchtet sich gar nicht. Die anderen beschließen, ihr ein paar echte Geister zu zeigen, damit sie sich wirklich gruselt, doch die Dinge verlaufen anders als geplant...
The gang take Ika, who had never heard of ghosts before, on a test of courage at the local cemetery, but she just ends up scaring everyone with her ability to emit light. Later, Ika becomes frightened when inflatable killer whales start showing up around the place (believing they are real), since killer whales are her natural predator. When Takeru asks Gorō to teach him how to swim, Ika tries to teach him to avoid the whales. Later, a new girl, Nagisa Saitō, joins the stand, though is a bit nervous around Ika, who becomes pleased that someone actually fears her.
テレビの恐怖番組を観ても全く怖がらないイカ娘は、本物の幽霊を見るまでその存在を信じないと言い張る。そこで栄子は幽霊の怖さをイカ娘に知らしめようと、夜のお墓での肝試しを企画する。
悟郎と早苗も参加することになり、恐怖におののきながら夜のお墓を進んでいく一行。しかし、イカ娘だけは平然としたまま、ふらふらと一行の列からはぐれてしまう・・・。
-----
たけると海水浴を楽しんでいたイカ娘は、天敵のシャチと遭遇する。そのシャチを手玉に取る人間たちの姿に衝撃を受けたイカ娘は、動転して一緒にいたたけるを溺れさせてしまう。溺れたたけるのために、悟郎とイカ娘が泳ぎを教えることになったのだが・・・。
-----
海の家れもんに新人アルバイトの渚が加わることになった。海を愛するサーファーの渚は意欲満々で仕事に臨むが、挨拶に現れたイカ娘の姿を見て恐怖に怯えてしまう。自分のことを侵略者として見てくれる渚の様子に感激したイカ娘は悪乗りして・・・。
Eiko organiza una prueba de valor con el fin de asustar a la Chica Calamar, quien no cree en los fantasmas. Luego, mientras nada con Takeru en el mar, la Chica Calamar encuentra a sus enemigos naturales. Más tarde, una nueva empleada entra a trabajar a Limón.