Sandy creates an acorn food sensation, but her tree pays the price for her greed. SpongeBob puts up a community bulletin board but anonymous reviews lead to trouble.
Sandy crée la dernière sensation culinaire à base de glands, mais son arbre paie le prix de sa cupidité. SpongeBob érige un tableau d'affichage communautaire dans le Krusty Krab, mais des critiques anonymes publiées dessus causent des problèmes.
Arenita prepara mantequilla de cacahuete con las bellotas de su árbol, el cual acaba de mal en peor. / Bob Esponja pone un tablón de anuncios en el Crustáceo Crujiente para que la gente exprese su opinión sobre el restaurante, pero pronto aparecen críticas de alguien desconocido.
Sandy si accorge che la sua quercia è ammalata. Per cercare di salvarla inventa un nuovo tipo di fertilizzante. / Bob propone a mr. Krab di esporre su di una parete del ristorante una bacheca sulla quale i clienti possano appendere i loro giudizi.
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Сэнди начинает производить масло из желудей с её дерева, которое нравится людям. Мистер Крабс вешает доску объявлений в "Красти Крабе", чтобы все посетители могли писать свои мысли.