Plankton goes to jail, but the secret formula is taken as evidence, so SpongeBob and Mr. Krabs plot to get it back. Sandy struggles to build a ship-in-a-bottle before a big contest, so SpongeBob calls in a little extra help.
Plankton va en prison, mais la formule secrète est prise comme preuve ! Bob l'éponge et M. Krabs complotent pour le récupérer. Sandy a du mal à construire un navire en bouteille avant un grand concours, alors Bob l'éponge appelle un peu d'aide supplémentaire.
Plankton va a la cárcel después de intentar robar la fórmula secreta, pero ésta es tomada como prueba y Bob Esponja y el señor Cangrejo deben recuperarla. / Arenita intenta construir un barco dentro de una botella para un concurso, y acaba consiguiendo "ayuda" del señor Cangrejo.
Plankton tenta di rubare la formula segreta, ma viene fermato da un agente. / Sandy e Mr. Krab partecipano ad un concorso di navi in bottiglia.
Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. // Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite.
Планктона сажают в тюрьму, однако секретную формулу крабсбургеров забирают в качестве улики. У Сэнди возникают трудности с подготовкой корабля в бутылке для предстоящего конкурса.