Mrs. Puff disguises herself as a potato in order to not deal with another one of SpongeBob's driving test disasters. Mr. Krabs and Plankton make a fortune out of a pond of grease hidden under their restaurants.
Le nouveau professeur suppléant de Mme Puff donne à Bob l'éponge un cours accéléré de conduite. / M. Krabs et Plankton doivent travailler ensemble après avoir découvert un puits de graisse miracle sous leurs restaurants.
La nueva profesora sustituta de la señora Puff da a Bob Esponja un curso acelerado de conducción. // El señor Cangrejo y Plankton deben colaborar tras encontrar un pozo de grasa milagrosa bajo sus restaurantes.
Sconsolata dagli scarsi risultati, la signora Puff mette una patata al suo posto per ingannare Spongebob. / Sotto i ristoranti di Mr Krab e di Plankton, si è formata una falda di grasso da cucina.
Mrs. Puffs neuer Vertretungslehrer gibt SpongeBob einen Crashkurs im Autofahren. // Mr. Krabs und Plankton müssen zusammenarbeiten, als sie eine Quelle mit Wunderfett unter ihren Restaurants entdecken.
Замещающий Миссис Пафф учитель даёт Губке Бобу ускоренный курс вождения. Крабс и Планктон вынуждены работать вместе после того, как под их ресторанами обнаружился источник чудодейственного жира.