SpongeBob is left with a litter of baby worms after Gary scares the mother away, so he tries to find them a new home.
Scapegoating Karen for his years of failures to steal the formula, Plankton replaces her with new robots in order to destroy the Krusty Krab and get the secret formula - all to no email.
Bob l'éponge adopte un ver errant et, à sa grande surprise, le ver donne naissance à des bébés vers du jour au lendemain ! Plankton en a marre des critiques de Karen, alors il décide qu'il peut simplement la remplacer par de nouvelles inventions informatiques !
SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze. // Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt.
Bob Esponja debe buscar un hogar para cuatro gusanos bebés. / Plankton decide reemplazar a Karen por unas máquinas.
Mentre gioca con Patrick, Spongebob trova un vermiciattolo e decide di portarlo a casa sua visto che gli ha distrutto il nido. / Dopo l'ennesima lite con Plankton, Karen decide di piantarlo.
Губка Боб и Патрик нашли кустарного червяка на улице и приютили его. Планктон решает доказать своей жене, что может справиться и без неё.