In an attempt to get away from SpongeBob, Squidward drives off in his boat as fast as he can, but he is pulled over and ordered to go to boating school. Mr. Krabs decides to go into the tabloid business.
Dans une tentative de s'éloigner de Bob l'éponge, Squidward part dans son bateau aussi vite qu'il le peut, mais il est arrêté et on lui ordonne d'aller à l'école de navigation. M. Krabs décide de se lancer dans le business des tabloïds.
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung. // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist.
Calamardo debe ir a la Escuela de Navegación después de ser multado. / El señor Cangrejo crea un periódico que afecta a la vida de la gente.
Per sfuggire a Spongebob, Squiddy prende una multa e dovrà frequentare un corso di guida della signora Puff. / Mr. Krab decide di entrare nel business dei tabloid.
Сквидвард нарушает закон и попадает в школу вождения. Мистер Крабс начинает печатать газету, заставляя Губку Боба писать ложные новости ради денег.