Mr. Krabs discovers that customers love SpongeBob’s special jellyfish jelly Krabby Patty. He begins to take advantage of the jellyfish./Mr. Krabs enters SpongeBob in the Fry Cook Games where he competes against Patrick.
Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. // In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob!
Pan Krabs zjistí, že zákazníci milují SpongeBobův speciální Krabí hambáč s medúzovým želé a začne medúzy využívat. / Pan Krabs přihlásí SpongeBoba do kuchařské soutěže kde soutěží s Patrikem.
M. Krabs découvre que les clients adorent la gelée de méduse spéciale de Bob l'éponge, Krabby Patty. Il commence à profiter des méduses. M. Krabs entre dans SpongeBob aux Fry Cook Games où il affronte Patrick.
El Señor Cangrejo descubre que la miel de medusa en las Cangreburguers le gusta mucho a los clientes. / Bob Esponja y Patricio se vuelven contrincantes en la batalla más importante de comida.
I clienti adorano il Patty alla gelatina di medusa di Spongebob e Krab lo convince a procurargliene altre. Mister Krab ha iscritto Spongebob alle discipline dei giochi gastronomici. Ma mentre Patrick osserva Spongebob allenarsi, decide di unirsi.
Губка Боб изобретает новый крабсбургеров с медузьим желе. Губка Боб участвует в Жареных играх, представляя «Красти Краб».