Bei einem Zoobesuch bewirft SpongeBob eine schlafende Auster mit einer Ananas, um sie zu wecken. Die Auster erschrickt sich jedoch so sehr, dass sie nicht mehr aufhören kann zu schreien. Das stört bald ganz Bikini Bottom. Und alle suchen den Schuldigen.
SpongeBob and Patrick visit the zoo and SpongeBob innocently tosses a peanut at an oyster in order to rouse it. The oyster then goes crazy.
A l'occasion de la journée gratuite annuelle, Bob l'Eponge et Patrick se rendent au Zoo de Bikini Bottom pour y voir l'huître géante Clamu. Bien qu'il soit précisé de ne pas nourrir l'huître, Bob lui jette une cacahuète marine. Le coquillage entre alors dans une colère terrible et terrorise toute la ville.
Bob Esponja le arroja un maní a la ostra del zoológico para que despierte y haga sus famosos trucos, pero solo logra que ésta llore, ensordezca y entristezca a la gente.
SvampeBob og Patrick går i Zoologisk have, og SvampeBob smider uskyldigt en jordnød efter en østers for at få den til at bevæge sig. Østersen går amok, og pludselig vil myndighederne vide, hvad der er sket, og hvem der har gjort det.
巨大な真珠貝のショーを見に出かけたスポンジ・ボブとパトリック。だが、貝は寝ていて一向にショーを始めない。そこでスポンジ・ボブはジャイアント・クラムを起こすため、こっそりとピーナッツを投げつける。するとクラムは怒り狂ったように、嘆き悲しむ。町の住人はこの心優しい真珠貝を泣かせた犯人を探し出そうと躍起になる。