Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? (Text: nickelodeon)
Pearl's getting ready for her slumber party, but Mr. Krabs' meddling in the party preparations is getting out of control.
Le capitaine Krabs est préoccupé par le fait que sa fille Pearl décide d'organiser une pyjama-partie et il ne veut rien dépenser comme argent, ni que des garçons soient invités à la fête car connus comme étant violent et cassant tout dans la maison. De ce fait, il demande à son employé Bob de s'infiltrer dans cette pyjama-partie pour les surveiller. Mais Pearl n'est pas dupe devant la supercherie de Bob et l'éjecte de toutes ses tentatives, jusqu'au moment où il vient la supplier pour venir à la fête.
Helmi aikoo pitää pyjamabileet, mutta herra Rapu yrittää jatkuvasti sekaantua valmisteluihin.
Pearl gör sig redo för sitt pyjamasparty men Herr Krabbas inblandning i partyts planering börjar bli ohållbart.