Der Blaubarschbube hat endlich die Nase voll. Ständig kommandiert der Meerjungfraumann ihn herum. Aus Protest schließt er sich der Drecksackblase und Man-Ray an und terrorisiert mit der üblen Gesellschaft die Stadt. Da der Meerjungfraumann mit der Rüpelbande allein nicht mehr fertig wird, heißt es: Bühne frei für die Superhelden SpongeBob, Patrick, Sandy und Thaddäus.
Barnacle Boy wants to be called "Barnacle Man" and rebels when everyone rejects his request.
Merirokkopoika kyllästyy siihen, että Merenneitomies kohtelee häntä kuin lasta.
Bernad l'Ermite en a marre d'être pris pour un enfant, il veut plus de reconnaissance. Il décide donc de passer du côté obscur avec la Bulle Infernale et Lunettes noires.
Chico Percebe quiere que lo llamen "Hombre Percebe" y se rebela cuando nadie le hace caso.
Klæbedreng ønsker at blive kaldt "Klæbemand" og gør oprør, når alle afviser hans anmodning.
カニカーニにきたマーメイドマンとフジツボボーイだが、マーメイドマンがフジツボボーイをいまだに子供扱いするので、フジツボボーイが怒って悪の道に走ってしまう。悪者と化したフジツボボーイからビキニ・ボトムを守るためにスポンジ・ボブたちは正義の味方に変身する。