Mr. Krabs verliert SpongeBob, seinen besten Angestellten, in einem Spiel an Plankton. Jetzt muss der arme Schwamm bei seinem Erzfeind arbeiten.
Mr. Krabs loses SpongeBob's fry cook contract in a bet with Plankton and SpongeBob is forced to go work at the Chum Bucket.
Paavo joutuu töihin uuteen ravintolaan.
Monsieur Krabs, en jouant aux cartes avec le tricheur de Plankton, perd le contrat de son meilleur cuisinier. Bob l'Éponge doit donc désormais travailler pour Plankton.
Hr. Krabbe taber SvampeBobs ansættelseskontrakt som grill-kok i et væddemål til Plankton, og SvampeBob er tvunget til at arbejde i Blikspanden.
カーニさんがプランクトンとの賭けに負け、スポンジ・ボブがエサバケツ亭で働かされることになった。だが、スポンジ・ボブはホームシックになり、カーニバーガーを作ろうとしない。そこでプランクトンはスポンジ・ボブが気持ちよく働けるように環境を整えるが、調子に乗ったスポンジ・ボブは怠け放題…。