誘拐された王女フローラを救出したリオは、その恩賞としてベルトラム王立学院の初等部に特待生入学することに。 だが王侯貴族の子弟が集う学院の生徒達は孤児であるリオを歓迎しない。 周囲から蔑んだ視線を向けられるリオを気遣ってくれるのは、十二歳の若さで初等部の担任講師を務める少女、セリアだけだった。 文字を読むことができないリオのため、セリア先生とリオ、放課後の研究室で二人きりの個別指導が始まる。
As a reward for saving the kidnapped Princess Flora, Rio has been enrolled in the primary school branch of the Beltrum Royal Academy. However, the students at the academy are mostly the children of royalty and the nobility, and they do not welcome the orphaned Rio. With so many scornful gazes turned toward him, there is one person who worries for him—Celia, a girl of twelve who is nonetheless, at her young age, the lecturer in charge of the primary school. As Rio cannot read, Professor Celia begins privately tutoring him after school.
Como recompensa oferecida pelo rei, Rio começa a frequentar a Academia Real, mas sua posição social é motivo para os ataques baseados em preconceitos, vindo de vários alunos que fazem parte da aristocracia.
Como recompensa oferecida pelo rei, Rio começa a frequentar a Academia Real, mas sua posição social é motivo para os ataques baseados em preconceitos, vindo de vários alunos que fazem parte da aristocracia.
Rio est récompensé de sa bravoure en se voyant offert la chance d'étudier à l'académie royale de Beltrum. L'accueil que lui réservent les autres élèves, issus eux de familles nobles, n'est pas tout le temps des plus tendres. Il peut compter sur Celia qui l'aide à rattraper son retard scolaire.
Como recompensa por salvar a la princesa Flora secuestrada, Rio ha sido inscrito en la rama de la escuela primaria de la Beltrum Royal Academy. Sin embargo, los estudiantes de la academia son en su mayoría hijos de la realeza y la nobleza, y no dan la bienvenida a los huérfanos Rio. Con tantas miradas desdeñosas hacia él, hay una persona que se preocupa por él: Celia, una niña de doce años que sin embargo es, a su corta edad, la profesora a cargo de la escuela primaria. Como Rio no sabe leer, la profesora Celia comienza tutoría privada después de la escuela.
В награду за спасение похищенной принцессы Флоры Рио был зачислен в начальную школу филиала королевской академии Белтрума. Однако в академии учатся в основном дети королевских особ и дворян, и они не приветствуют осиротевшего Рио. Когда на него обращено столько презрительных взглядов, есть один человек, который беспокоится за него - Селия, девочка двенадцати лет, которая, тем не менее, в свои юные годы является преподавателем начальной школы. Поскольку Рио не умеет читать, профессор Селия начинает заниматься с ним частным образом после уроков.
Zur Belohnung für die Rettung der Prinzessin wird Rio in die Grundklasse der Königlichen Universität von Beltrum aufgenommen. Jedoch ist diese Bildungseinrichtung hauptsächlich für Kinder des Adels, weshalb der Junge aus den Slums alles andere als freundlich empfangen wird.
납치된 플로라 공주를 구출한 리오는 보답으로 왕립학원에 입학하게 된다. 그러나 왕립학원의 귀족 학생들은 리오를 무시하고 시기한다. 어린 나이에 선생님이 된 세리아만이 리오를 걱정해 주며 방과 후 개별지도를 시작한다.
里欧因为救出了被绑架的王女 罗拉,作为恩赏,以特待生的身份进入贝鲁特拉姆王立学院初中学习。但是集结了王侯贵族子弟们的学院里的学生们并不欢迎里欧的到来。关心着里欧受到周围人蔑视目光的只有年仅12岁就担任初中讲师的少女,瑟莉亚。为了不认字的里欧,瑟莉亚老师和里欧每天放学后,在研究室开始了只有两人的个别指导。
日本語
English
Português - Portugal
Português - Brasil
français
español
русский язык
Deutsch
한국어
大陆简体