Muži nestárnou, jak praví klasik. Nelze ovšem popřít, že se opotřebovávají. I u toho největšího světáka a playboye přijde dřív nebo později chvíle, kdy se pro něj stane poklidný večer u televizoru daleko lákavější vidinou, než ten nejbujnější mejdan. Charlie by nikdy v životě nic takového nepřipustil, pravdou ovšem je, že ani jemu už není dvacet a že dvanáct prohýřených nocí v kuse je i na něj trochu moc...
Charlies junge Freundin Tracy bringt ihn an den Rand der Erschöpfung: Jede Nacht will sie auf eine andere Party gehen und sich dort bis in den Morgen vergnügen! Verzweifelt versucht Charlie mitzuhalten und lässt sich sogar Koteletten wachsen, um unter den Kids zu bestehen. Schließlich machen sich Caitlin und die Kollegen ernste Sorgen über Charlies Verjüngungstrip - und das zu Recht, denn Charlie wird mit einem Joint in der Hand von der Polizei festgenommen.
Charlie has a hard time keeping up with Tracy, his new 23-year-old girlfriend who likes to party every night. Caitlin and Paul join them at a club one night and they are all arrested after one of Tracy's friends is caught with marijuana. Meanwhile, the Mayor is invited to a fund-raising gala by a very prominent member of the gay community, Martin, whom Carter has a crush on. Both Carter and Stuart also attend, and Martin hits on Stuart who is clueless to his advances, though they feed Carter's jealousy.
Charlie a du mal à tenir la distance avec Tracy, sa nouvelle petite amie de 23 ans. En effet, elle sort tous les soirs et Charlie fatigue. Caitlin et Paul les rejoignent en boite de nuit, mais ils sont tous arrêtés par la police quand un ami de Tracey se fait contrôler en possession de Marijuana...
Charlies festapa till flirt dränerar hans energi, samtidigt som en överraskande rival står mellan Carter och hans senaste "erövring".