Celé město se přidá k nové metrosexuální mánii. Najednou letí, když jsi teplej! Zatímco se Cartman, Stan a Kenny přetahují s ostatníma klukama o to, kdo je "nejteplejší", rozhodne se pan Garrison s mánií znechuceným Kylem zastavit pořad, který za tu teplou záležitost může.
Metrosexualität ist in! Die Herren der Schöpfung fühlen sich durch die TV-Show "Queer Eye For The Straight Guy" dazu berufen, sich mehr um ihr Aussehen zu kümmern und sich als Heterosexuelle wie Schwule zu benehmen. Ihre Frauen sind zuerst genz begeistert von ihren neuen, sensiblen und ordentlichen Ehegatten, aber bald merken sie, dass das ganze auch seine Schattenseiten hat. Auch Mr Garrison ist nicht angetan, denn er fühlt sich als wäre er seiner Kultur beraubt worden. Und dann wäre da noch Kyle, der von seinen Freunden ausgeschlossen wird, weil er sich weigert neue Klamotten zu tragen. Er macht sich mit Garrison und Mr Slave auf den Weg, um dem "Queer Eye for the Streight Guy"-Team heimzuzahlen, was sie angerichtet haben.
The metrosexual fad has hit South Park thanks to the "Queer Eye Guys," and all the men in town are affected, except for Kyle and his Dad. Stan, Kenny, and Cartman give Kyle a makeover, and Gerald isn't far behind. Soon the women of South Park grow tired of the fad, as does Mr. Garrison.
South Parkin miehet ovat muuttuneet homoiksi katsottuaan Sillä silmällä (Queer Eye for the Straight Guy) tv-ohjelmaa. He pitävät uutta ulkonäköään metroseksuaalisena. Ainoastaan Kyle ja hänen isänsä ovat normaaleja. Garrison ja Slave pyytävät apua Chefiltä.
Les écrans se formalisent à la communauté Gay. La mode métrosexuelle prend de l'ampleur au grand désarroi de M. Garrison, M. Esclave et Kyle.
South Parkban minden férfi (a gyerekeket is beleértve) metroszexuális lesz. Kyle, Mr. Garrison és Mr. Furkó közösen igyekszik megállítani az új divathóbortot.
In città inizia una lotta per la questione dell'essere o meno metrosessuali.
A cidade inteira se junta à nova onda de homossexualidade. De repente, é legal ser gay! Cartman, Stan, Kyle e Kenny batem de frente com as outras crianças para ver que é o mais gay de todos.
Ребята купились на гомосексуальную пропаганду по телевизору и теперь они считают, что быть голубым это круто. Впрочем не только все ребята, но и вообще весь Южный парк начинает косить под педиков. Это страшно раздражает мистера Гаррисона, который видит в этом профанацию идеи гомосексуальности. Он даже собирается поговорить с участниками программы "Голубой глаз", об их губительном влиянии на культуру гомосексуалистов. Однако оказывается, что участники "Голубого глаза" на самом деле не педики, а замаскированные крабы-инопланетяне!
Todos los hombres y niños en South Park (excepto Kyle) se convierten en metrosexuales gracias a un programa gay en la televisión. Todo esto molesta mucho al Sr. Garrison y a Kyle y tienen que hacer algo para que se termine.
Er een beetje gay uitzien is de allerlaatste rage. Alle kids volgen de trend op de voet, behalve Kyle. Stan, Cartman en Kenny beslissen dus om hem een nieuwe look aan te meten. Kyle voelt zich niet in zijn nopjes.
Kiedy South Park ogarnia metroseksualne szaleństwo, Kyle i pan Garrison postanawiają usunąć jego źródła.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
język polski